Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mortal Kombat High
Смертельная битва: Старшая школа
Hey,
welcome
to
Mortal
Kombat
High
School.
Эй,
добро
пожаловать
в
старшую
школу
"Смертельная
Битва".
You're
the
new
transfer
student
from
Street
Fighter
High,
right?
Ты
новенький,
перевёлся
из
старшей
школы
"Уличный
боец",
верно?
Yeah,
I'm
Ken!
I
like
wearing
red
and
making
friends,
yay!
Ага,
я
Кен!
Люблю
носить
красное
и
заводить
друзей,
ура!
What's
up,
I'm
Johnny
Cage,
let
me
show
you
around.
Здорово,
я
Джонни
Кейдж,
давай
я
тебе
всё
покажу.
I'll
introduce
you
to
the
crew
and
tell
you
how
to
get
down.
Представлю
тебя
нашей
команде
и
расскажу,
как
тут
всё
устроено.
That
hottie
doing
homework
over
there
is
Sonya
Blade.
Вон
та
красотка,
что
делает
уроки,
это
Соня
Блейд.
She's
the
most
popular
girl
in
the
whole
entire
grade.
Она
самая
популярная
девчонка
во
всей
школе.
And
that's
Liu
Kang,
his
kick
flip
helped
the
track
team
win
the
relay
race.
А
это
Лю
Кенг,
его
флип
помог
команде
по
лёгкой
атлетике
выиграть
эстафету.
Mileena's
sorta
sexy
but
she's
kinda
got
a
butter
face.
Милина
вроде
секси,
но
у
неё
какое-то...
ну,
не
очень
лицо.
And
over
there
is
Raiden,
he's
the
smartest
kid
in
class.
А
вон
там
Рейден,
он
самый
умный
парень
в
классе.
And
this
is
Shang
Tsung,
he'll
pull
your
spine
out
through
your
ass!
А
это
Шан
Цзун,
он
вытащит
твой
позвоночник
через
задницу!
You're
in
Mortal
Kombat
High!
Ты
в
старшей
школе
"Смертельная
Битва"!
Where
the
girls
are
fine
but
there's
a
pretty
good
chance
you'll
die.
(Like
105%
baby!)
Тут
девчонки
классные,
но
есть
неплохой
шанс,
что
ты
умрёшь.
(Где-то
105%,
детка!)
That's
right,
it's
time
to
test
your
might!
Всё
верно,
время
испытать
свою
мощь!
So
take
your
best
friend
and
impale
him
on
these
spikes!
Так
что
хватай
своего
лучшего
друга
и
насади
его
на
эти
шипы!
Johnny
Cage
I
don't
know
if
I'm
gonna
fit
in
at
this
school...
Джонни
Кейдж,
я
не
знаю,
впишусь
ли
я
в
эту
школу...
Hey,
don't
worry
Ken,
the
students
here
are
super
chill
and
cool!
Эй,
не
переживай,
Кен,
ученики
здесь
супер-спокойные
и
классные!
Scorpion's
romantic,
and
he's
gentle
as
a
deer.
Скорпион
романтичный
и
нежный,
как
оленёнок.
Let's
listen
to
the
new
love
song
he
wrote,
its
called
"Come
Here!"
Давай
послушаем
новую
песню
о
любви,
которую
он
написал,
называется
"Иди
сюда!"
(La,
la,
la,
la,
la,
la,
la)
COME
HERE!
(Ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля)
ИДИ
СЮДА!
(La,
la,
la,
la,
la)
GET
OVER
HERE!
(Ля,
ля,
ля,
ля,
ля)
ПОДОЙДИ
СЮДА!
This
is
Goro,
he's
a
demon
and
he
really
loves
to
kill.
Это
Горо,
он
демон,
и
он
очень
любит
убивать.
He'll
pull
your
nutsack
up
over
your
head
and
roll
you
down
a
hill.
Он
натянет
тебе
мошонку
на
голову
и
скатит
с
холма.
And
Kano,
he
is
criminally
insane
oh,
by
the
way
though,
А
Кано,
он
преступно
безумен,
кстати
говоря,
If
I
say
so
I
can
make
Sub-Zero
crush
your
skull
like
Play-Doh.
Если
я
захочу,
Саб-Зиро
раздавит
твой
череп,
как
пластилин.
The
moral
is
Street
Fighter
High
can't
deal
with
the
fatalities.
Мораль
такова:
старшая
школа
"Уличный
боец"
не
выдержит
фаталити.
And
if
you
fuck
with
us,
your
death
is
individuality.
И
если
ты
свяжешься
с
нами,
твоя
смерть
будет
индивидуальной.
You'd
better
watch
your
back,
'cause
we
will
be
watching
you
closely.
Тебе
лучше
смотреть
в
оба,
потому
что
мы
будем
внимательно
следить
за
тобой.
And
if
you
step
to
us
you
know
that
ass
is
gettin
TOAST-YYY!
И
если
ты
выступишь
против
нас,
знай,
что
тебе
будет
ЖАРКО-О-О!
(Yeah-eah-eahhh!)
It's
prime
time
for
romance!
(Да-а-а-а!)
Время
для
романтики!
And
if
you
tell
her
your
details
she'll
decapitate
you
with
a
fan.
И
если
ты
расскажешь
ей
свои
секреты,
она
обезглавит
тебя
веером.
There's
a
chance
you
will
not
survive
this
dance!
Есть
шанс,
что
ты
не
переживёшь
этот
танец!
There
are
so
many
wondrous
ways
for
us
to
kill
your
ass!
У
нас
есть
столько
чудесных
способов
убить
тебя!
Killed
at
a
blood
transfusion!
(Double
Fatality!)
Убит
во
время
переливания
крови!
(Двойное
Фаталити!)
Stabbed
while
ejaculating!
(Masturbatality!)
Заколот
во
время
эякуляции!
(Мастурбаталити!)
Eating
too
much
pasta!
(Carbohydratality!)
Объелся
макаронами!
(Углеводаталити!)
I'm
having
trouble
peeing,
that's
a
Prostatetality!
У
меня
проблемы
с
мочеиспусканием,
это
Простаталити!
Killed
as
you're
concieved!
(Procreatality!)
Убит
во
время
зачатия!
(Прокреаталити!)
¡Muerte
Espaniol!
(Translatality!)
¡Muerte
Espaniol!
(Трансляталити!)
Cut
by
triple
axel!
(Figure
Skateality!)
Разрублен
тройным
акселем!
(Фигурнокататалити!)
I
like
it
when
a
girl
has
a
nice
personality!
Мне
нравится,
когда
у
девушки
хорошая
личность!
*Cough*
I'll
see
myself
out.
*Кашель*
Я,
пожалуй,
пойду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leigh Daniel Avidan, Arin Joseph Hanson, Brian Alexander Wecht
Attention! Feel free to leave feedback.