Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regretroid (Karaoke Version)
Regretroid (Karaoke-Version)
There
was
a
bounty
hunter
in
the
depths
of
space
Es
gab
eine
Kopfgeldjägerin
in
den
Tiefen
des
Alls
And
she
could
easily
combine
your
stupid
ass
with
your
face
Und
sie
konnte
leicht
deinen
dummen
Arsch
mit
deinem
Gesicht
vereinen
Her
name
was
Samus
Aran,
and
she
would
destroy
Metroids
Ihr
Name
war
Samus
Aran,
und
sie
zerstörte
Metroids
When
she
wasn't
totally
pissed,
she
was
extremely
annoyed
Wenn
sie
nicht
total
sauer
war,
war
sie
extrem
genervt
She
stood
up
to
every
challenge,
no
matter
however
demanding
Sie
stellte
sich
jeder
Herausforderung,
egal
wie
anspruchsvoll
And
her
courage
was
amazing,
and
her
boobies
were
outstanding
Und
ihr
Mut
war
erstaunlich,
und
ihre
Titten
waren
hervorragend
Uh,
nothing!
I
was
just
saying
that
you're
brave
Äh,
nichts!
Ich
hab
nur
gesagt,
dass
du
mutig
bist
Uh...
okay...
hey,
look
over
there!
It's
Kraid!
Äh...
okay...
hey,
schau
mal
da
drüben!
Das
ist
Kraid!
I'm
the
strongest
dragon
that
you've
ever
seen
Ich
bin
der
stärkste
Drache,
den
du
je
gesehen
hast
You're
gonna
die,
motherfucker,
I
take
up
five
screens
Du
wirst
sterben,
Motherfucker,
ich
fülle
fünf
Bildschirme
aus
I'm
gonna
swallow
you
whole,
and
then
you'll
go
down
easy!
Ich
werde
dich
im
Ganzen
verschlucken,
und
dann
wirst
du
leicht
runterrutschen!
Then
you'll
be
digested
and
converted
to
feces!
Dann
wirst
du
verdaut
und
zu
Fäkalien
umgewandelt!
I'll
take
off
your
helmet,
see
the
fear
in
your
eyes
Ich
nehme
dir
den
Helm
ab,
sehe
die
Angst
in
deinen
Augen
And
your
beautiful
hair,
and
your
well-toned
thighs
Und
dein
wunderschönes
Haar
und
deine
wohlgeformten
Oberschenkel
And
your
pillowy
lips
and...
wait,
you're
not
a
guy?
Und
deine
kissenweichen
Lippen
und...
warte,
du
bist
kein
Kerl?
Is
that
a
problem,
you
FUCK?!
Ist
das
ein
Problem,
du
FICKER?!
Uh...
no!
Prepare
to
die!
Äh...
nein!
Bereite
dich
auf
den
Tod
vor!
Kraid
was
hesitating,
but
Samus
was
set
to
fight
Kraid
zögerte,
aber
Samus
war
bereit
zu
kämpfen
She
got
into
a
battle
stance
that
made
her
butt
look
super-tight
Sie
nahm
eine
Kampfhaltung
ein,
die
ihren
Hintern
super-knackig
aussehen
ließ
And
Kraid
said;
Und
Kraid
sagte:
No
way,
I
think
there
has
been
a
gigantic
mistake
Auf
keinen
Fall,
ich
glaube,
es
gab
einen
riesigen
Fehler
I
actually
just
wanted
to
give
you
some
desserts
that
I
baked
Ich
wollte
dir
eigentlich
nur
ein
paar
Desserts
geben,
die
ich
gebacken
habe
But
Samus
said;
Aber
Samus
sagte:
What
pisses
me
off
most
in
this
world
Was
mich
auf
dieser
Welt
am
meisten
anpisst
Is
when
enemies
get
nice
when
they
all
find
out
I'm
a
girl
Ist,
wenn
Feinde
nett
werden,
sobald
sie
herausfinden,
dass
ich
ein
Mädchen
bin
So
do
me
a
favor,
and
take
your
cakes
and
your
pies
Also
tu
mir
einen
Gefallen
und
nimm
deine
Kuchen
und
Torten
And
shove
them
so
far
up
your
ass
that
they
end
up
behind
your
eyes!
Und
schieb
sie
dir
so
tief
in
den
Arsch,
dass
sie
hinter
deinen
Augen
landen!
Stop
treating
me
like
I'm
a
sex
object!
Hört
auf,
mich
wie
ein
Sexobjekt
zu
behandeln!
Mother
Brain's
a
woman,
but
she
gets
respect!
Mother
Brain
ist
eine
Frau,
aber
sie
bekommt
Respekt!
Yeah,
Kraid,
you
never
talk
to
ME
that
way!
Ja,
Kraid,
so
redest
du
mit
MIR
nie!
Oh,
gosh,
I
wonder
if
it's
because
you're
a
huge,
disgusting
brain!
Oh,
Gott,
ich
frage
mich,
ob
das
daran
liegt,
dass
du
ein
riesiges,
widerliches
Gehirn
bist!
Get
the
fuck
off
my
planet,
this
is
your
last
chance!
Verpiss
dich
von
meinem
Planeten,
das
ist
deine
letzte
Chance!
I'm
gonna
go
ahead
and
slide
out
of
my
pants
Ich
werde
dann
mal
aus
meiner
Hose
gleiten
That's
it,
you're
all
fucking
dead!
Das
war's,
ihr
seid
alle
verdammt
nochmal
tot!
What?
This
room
feels
stuffy
Was?
In
diesem
Raum
ist
es
stickig
By
the
way,
do
you
like
puppies?
Übrigens,
magst
du
Welpen?
Here's
a
basket
of
puppies!
Hier
ist
ein
Korb
voller
Welpen!
Whoops.
Killed
the
puppies.
Ups.
Die
Welpen
getötet.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leigh Daniel Avidan, Arin Joseph Hanson, Brian Alexander Wecht
Attention! Feel free to leave feedback.