Starbomb - The Book of Nook (Karaoke Version) - translation of the lyrics into German




The Book of Nook (Karaoke Version)
Das Buch von Nook (Karaoke-Version)
Oh, shit, let's play Animal Crossing now
Oh, Scheiße, lass uns jetzt Animal Crossing spielen
Come on everybody I'll show you how
Kommt schon alle, ich zeig' euch wie
Now listen real close, I'ma tell you the sitch
Hör jetzt genau zu, ich erzähl' dir die Lage
Cause my name is Tom Nook and I run this bitch
Denn mein Name ist Tom Nook und ich hab' hier das Sagen, Schlampe!
Congratulations, you bought a new home
Herzlichen Glückwunsch, du hast ein neues Zuhause gekauft
Oh, you can't afford it? I can give you a loan
Oh, du kannst es dir nicht leisten? Ich kann dir einen Kredit geben
You can catch some bugs till the debt's been paid
Du kannst ein paar Käfer fangen, bis die Schuld bezahlt ist
Cause you're the newest member of my slave trade
Denn du bist das neueste Mitglied meines Sklavenhandels
That's right motherfucker, this shit got real
Ganz recht, Motherfucker, die Scheiße ist jetzt ernst!
I rule this crossing with my balls of steel
Ich regiere diese Kreuzung mit meinen Eiern aus Stahl
I also like to rule it with huge ass guns
Ich regiere sie auch gerne mit riesengroßen Knarren
And Timmy and Tommy, my giant mongoloid sons
Und Timmy und Tommy, meinen riesigen mongoloiden Söhnen
Kapp'n the turtle's gonna be your new guide
Käpten, die Schildkröte, wird dein neuer Führer sein
Who can show you where the people who have crossed me died
Der dir zeigen kann, wo die Leute gestorben sind, die sich mit mir angelegt haben
So give me your bells and don't misbehave
Also gib mir deine Sternis und benimm dich
Or I'll get Mr. Resetti to fucking dig you a grave
Oder ich lasse Mr. Resetti dir verdammt noch mal ein Grab schaufeln
Animal Crossing, Animal Crossing is not a place you wanna fuck around
Animal Crossing, Animal Crossing ist kein Ort, mit dem du dich anlegen willst
Now you're in Nook's town
Jetzt bist du in Nooks Stadt
Where crazy shit goes down
Wo verrückte Scheiße abgeht
So sell seashells and make some bells and shut your fucking mouth
Also verkauf Muscheln, mach Sternis und halt dein verdammtes Maul
Animal Crossing, Animal Crossing, this is his land
Animal Crossing, Animal Crossing, das ist sein Land
Now taste the back of his pimp hand
Jetzt koste die Rückseite seiner Zuhälterhand
His balls are brass
Seine Eier sind aus Messing
And he's the mayor of your fucking ass
Und er ist der Bürgermeister deines verdammten Arschs
Damn, that's right, slut
Verdammt, genau, Schlampe
You got once choice, bow down or get cut
Du hast eine Wahl: Duck dich oder du wirst aufgeschlitzt
You better recognize the tanuki tycoon
Erkenn lieber den Tanuki-Tycoon an
And my thug life gang of adorable goons
Und meine Thug-Life-Gang aus entzückenden Schlägern
My owl assassin with a little bow tie
Mein Eulen-Attentäter mit einer kleinen Fliege
You don't matter to Blathers, he'll make your ass die
Du bist Eugen egal, er wird deinen Arsch krepieren lassen
He'll tell you 'bout insects, letters and numerals
Er erzählt dir von Insekten, Buchstaben und Zahlen
And he'll get K.K. to fucking sing at your funeral
Und er wird K.K. dazu bringen, verdammt noch mal auf deiner Beerdigung zu singen
Kicks sells shoes and he doesn't take sass
Schubert verkauft Schuhe und duldet keine Frechheiten
And my boots are beautiful when I stomp your ass
Und meine Stiefel sind wunderschön, wenn ich deinen Arsch zertrample
Brewster serves you coffee and scones
Kofi serviert dir Kaffee und Scones
And stabs your neck if you don't pay my loan
Und sticht dir in den Hals, wenn du meinen Kredit nicht bezahlst
So sell some shit to my alpacas down south
Also verkauf etwas Scheiß an meine Alpakas im Süden
And if you don't, I'll-pack-a my nuts in your mouth
Und wenn nicht, pack-ich meine Eier in deinen Mund
You want in this town, you better bring some bells
Du willst in diese Stadt? Bring besser Sternis mit
Or I'll cock the Glock and fucking send you to hell
Oder ich spanne die Glock und schicke dich verdammt noch mal zur Hölle
Yeah!
Yeah!
What, you don't like my prices?
Was, dir gefallen meine Preise nicht?
Then go somewhere else!
Dann geh woanders hin!
Oh wait, you can't; you're trapped in my town, bitch!
Oh warte, kannst du nicht; du bist gefangen in meiner Stadt, Schlampe!
So go to that island, and catch some beetles, sell them to my alpacas
Also geh auf diese Insel, fang Käfer, verkauf sie an meine Alpakas
Your nuts are on special!
Deine Eier sind im Sonderangebot!





Writer(s): Avidan Leigh Daniel, Hanson Arin Joseph, Wecht Brian Alexander


Attention! Feel free to leave feedback.