Starboy Nathan - Who Am I - Radio Edit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Starboy Nathan - Who Am I - Radio Edit




Who Am I - Radio Edit
Кто я - радио-версия
I know I ain't the only one that had a hard life
Я знаю, я не единственный, у кого была трудная жизнь,
Fell down, got back up, hard drive
Падал, вставал, жесткий диск.
Now I just want to be me and not apologize, yeah
Теперь я просто хочу быть собой и не извиняться, да,
I'm just living my life
Я просто живу своей жизнью.
I made it through the rain and I remember the day
Я прошел сквозь дождь и помню тот день,
When it was said to me, change your name
Когда мне сказали: "Смени имя,
Just show 'em who you are boy
Просто покажи им, кто ты, парень,
It's time you start actin' like a starboy
Пора тебе начать вести себя как starboy".
So I said, you're so right
И я сказал: "Ты так прав",
Feels like I've been doing this all my life
Такое чувство, что я занимаюсь этим всю свою жизнь.
But I know one day, I'll see my name in lights
Но я знаю, что однажды я увижу свое имя в огнях,
So when they ask a-ah a-ah a-ah
И когда они спросят: "А-а, а-а, а-а,
Who am I?
Кто я?"
I'm the one who's gonna make that breakthrough
Я тот, кто совершит этот прорыв,
I'm the one that should've given up by now
Тот, кто должен был уже сдаться,
The one who shouldn't have survived what I went through
Тот, кто не должен был пережить то, через что я прошел,
But it made me stronger, 'cause now
Но это сделало меня сильнее, потому что теперь
A walking disaster
Ходячая катастрофа,
Well I'll be a master
Что ж, я буду мастером,
If I get back up
Если я встану.
So when they ask a-ah a-ah a-ah
Поэтому, когда они спросят: "А-а, а-а, а-а,
Who am I?
Кто я?"
Remember that it ain't about the times that you fall down
Помни, что дело не в том, сколько раз ты падаешь,
No, it's about the times you rise again
Нет, дело в том, сколько раз ты поднимаешься снова.
I was down like four flat tires
Я был разбит, как четыре спущенных шины,
I lost my way 'til I followed my desire then I knew
Я заблудился, пока не последовал за своим желанием, и тогда я понял,
That if I just work hard, there's nothing that I couldn't do
Что если я буду просто много работать, нет ничего, что я не смог бы сделать.
It was overdue, yeah
Это было лишь вопросом времени, да.
I made it through the rain and I remember the day
Я прошел сквозь дождь и помню тот день,
When it was said to me, change your name
Когда мне сказали: "Смени имя,
Just show 'em who you are boy
Просто покажи им, кто ты, парень,
It's time you start actin' like a starboy
Пора тебе начать вести себя как starboy".
So I said, you're so right
И я сказал: "Ты так прав",
Feels like I've been doing this for all my life
Такое чувство, что я занимаюсь этим всю свою жизнь.
But I know one day, I'll see my name in lights
Но я знаю, что однажды я увижу свое имя в огнях,
So when they ask a-ah a-ah a-ah
И когда они спросят: "А-а, а-а, а-а,
Who am I?
Кто я?"
I'm the one who's gonna make that breakthrough
Я тот, кто совершит этот прорыв,
I'm the one that should've given up by now
Тот, кто должен был уже сдаться,
The one who shouldn't have survived what I went through
Тот, кто не должен был пережить то, через что я прошел,
But it made me stronger, 'cause now
Но это сделало меня сильнее, потому что теперь
A walking disaster
Ходячая катастрофа,
Well I'll be a master
Что ж, я буду мастером,
If I get back up
Если я встану.
So when they ask a-ah a-ah a-ah
Поэтому, когда они спросят: "А-а, а-а, а-а,
Who am I?
Кто я?"
I'm a success
Я успешен,
I am a survivor
Я выживший,
I can be the best
Я могу быть лучшим.
Ask me 'can I do it?'
Спроси меня: "Смогу ли я это сделать?"
I will say yes!
Я скажу: "Да!"
So when they ask a-ah a-ah a-ah
И когда они спросят: "А-а, а-а, а-а,
Who am I?
Кто я?"
And I don't wanna be surviving
И я не хочу просто выживать,
I'd rather be thriving
Я лучше буду процветать.
Oh and that's when I learn to turn
Вот тогда-то я и учусь превращать
A negative into a positive
Негатив в позитив.
If you address the haters
Если ты обращащаешь внимание на ненавистников,
You give them a place to live
Ты даешь им место для жизни.
I'm just doing me
Я просто делаю свое дело,
So when they ask a-ah a-ah a-ah
И когда они спросят: "А-а, а-а, а-а,
Who am I?
Кто я?"
I'm the one who's gonna make that breakthrough
Я тот, кто совершит этот прорыв,
I'm the one that should've given up by now
Тот, кто должен был уже сдаться,
The one who shouldn't have survived what I went through
Тот, кто не должен был пережить то, через что я прошел,
But it made me stronger, 'cause now
Но это сделало меня сильнее, потому что теперь
A walking disaster
Ходячая катастрофа,
Well I'll be a master
Что ж, я буду мастером,
If I get back up
Если я встану.
So when they ask a-ah a-ah a-ah
Поэтому, когда они спросят: "А-а, а-а, а-а,
Who am I?
Кто я?"
I'm a success
Я успешен,
I am a survivor
Я выживший,
I can be the best
Я могу быть лучшим.
I'm a success
Я успешен,
I am a survivor
Я выживший,
I can be the best
Я могу быть лучшим.
I'm a success
Я успешен,
I am a survivor
Я выживший,
I can be the best
Я могу быть лучшим.
Ask me 'can I do it?'
Спроси меня: "Смогу ли я это сделать?"
I will say yes!
Я скажу: "Да!"
So when they ask a-ah a-ah a-ah
И когда они спросят: "А-а, а-а, а-а,
Who am I?
Кто я?"





Writer(s): Goodman


Attention! Feel free to leave feedback.