Lyrics and translation Starboy Nathan - Who Am I - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Am I - Radio Edit
Кто я - радио-версия
I
know
I
ain't
the
only
one
that
had
a
hard
life
Я
знаю,
я
не
единственный,
у
кого
была
трудная
жизнь,
Fell
down,
got
back
up,
hard
drive
Падал,
вставал,
жесткий
диск.
Now
I
just
want
to
be
me
and
not
apologize,
yeah
Теперь
я
просто
хочу
быть
собой
и
не
извиняться,
да,
I'm
just
living
my
life
Я
просто
живу
своей
жизнью.
I
made
it
through
the
rain
and
I
remember
the
day
Я
прошел
сквозь
дождь
и
помню
тот
день,
When
it
was
said
to
me,
change
your
name
Когда
мне
сказали:
"Смени
имя,
Just
show
'em
who
you
are
boy
Просто
покажи
им,
кто
ты,
парень,
It's
time
you
start
actin'
like
a
starboy
Пора
тебе
начать
вести
себя
как
starboy".
So
I
said,
you're
so
right
И
я
сказал:
"Ты
так
прав",
Feels
like
I've
been
doing
this
all
my
life
Такое
чувство,
что
я
занимаюсь
этим
всю
свою
жизнь.
But
I
know
one
day,
I'll
see
my
name
in
lights
Но
я
знаю,
что
однажды
я
увижу
свое
имя
в
огнях,
So
when
they
ask
a-ah
a-ah
a-ah
И
когда
они
спросят:
"А-а,
а-а,
а-а,
I'm
the
one
who's
gonna
make
that
breakthrough
Я
тот,
кто
совершит
этот
прорыв,
I'm
the
one
that
should've
given
up
by
now
Тот,
кто
должен
был
уже
сдаться,
The
one
who
shouldn't
have
survived
what
I
went
through
Тот,
кто
не
должен
был
пережить
то,
через
что
я
прошел,
But
it
made
me
stronger,
'cause
now
Но
это
сделало
меня
сильнее,
потому
что
теперь
A
walking
disaster
Ходячая
катастрофа,
Well
I'll
be
a
master
Что
ж,
я
буду
мастером,
If
I
get
back
up
Если
я
встану.
So
when
they
ask
a-ah
a-ah
a-ah
Поэтому,
когда
они
спросят:
"А-а,
а-а,
а-а,
Remember
that
it
ain't
about
the
times
that
you
fall
down
Помни,
что
дело
не
в
том,
сколько
раз
ты
падаешь,
No,
it's
about
the
times
you
rise
again
Нет,
дело
в
том,
сколько
раз
ты
поднимаешься
снова.
I
was
down
like
four
flat
tires
Я
был
разбит,
как
четыре
спущенных
шины,
I
lost
my
way
'til
I
followed
my
desire
then
I
knew
Я
заблудился,
пока
не
последовал
за
своим
желанием,
и
тогда
я
понял,
That
if
I
just
work
hard,
there's
nothing
that
I
couldn't
do
Что
если
я
буду
просто
много
работать,
нет
ничего,
что
я
не
смог
бы
сделать.
It
was
overdue,
yeah
Это
было
лишь
вопросом
времени,
да.
I
made
it
through
the
rain
and
I
remember
the
day
Я
прошел
сквозь
дождь
и
помню
тот
день,
When
it
was
said
to
me,
change
your
name
Когда
мне
сказали:
"Смени
имя,
Just
show
'em
who
you
are
boy
Просто
покажи
им,
кто
ты,
парень,
It's
time
you
start
actin'
like
a
starboy
Пора
тебе
начать
вести
себя
как
starboy".
So
I
said,
you're
so
right
И
я
сказал:
"Ты
так
прав",
Feels
like
I've
been
doing
this
for
all
my
life
Такое
чувство,
что
я
занимаюсь
этим
всю
свою
жизнь.
But
I
know
one
day,
I'll
see
my
name
in
lights
Но
я
знаю,
что
однажды
я
увижу
свое
имя
в
огнях,
So
when
they
ask
a-ah
a-ah
a-ah
И
когда
они
спросят:
"А-а,
а-а,
а-а,
I'm
the
one
who's
gonna
make
that
breakthrough
Я
тот,
кто
совершит
этот
прорыв,
I'm
the
one
that
should've
given
up
by
now
Тот,
кто
должен
был
уже
сдаться,
The
one
who
shouldn't
have
survived
what
I
went
through
Тот,
кто
не
должен
был
пережить
то,
через
что
я
прошел,
But
it
made
me
stronger,
'cause
now
Но
это
сделало
меня
сильнее,
потому
что
теперь
A
walking
disaster
Ходячая
катастрофа,
Well
I'll
be
a
master
Что
ж,
я
буду
мастером,
If
I
get
back
up
Если
я
встану.
So
when
they
ask
a-ah
a-ah
a-ah
Поэтому,
когда
они
спросят:
"А-а,
а-а,
а-а,
I
am
a
survivor
Я
выживший,
I
can
be
the
best
Я
могу
быть
лучшим.
Ask
me
'can
I
do
it?'
Спроси
меня:
"Смогу
ли
я
это
сделать?"
I
will
say
yes!
Я
скажу:
"Да!"
So
when
they
ask
a-ah
a-ah
a-ah
И
когда
они
спросят:
"А-а,
а-а,
а-а,
And
I
don't
wanna
be
surviving
И
я
не
хочу
просто
выживать,
I'd
rather
be
thriving
Я
лучше
буду
процветать.
Oh
and
that's
when
I
learn
to
turn
Вот
тогда-то
я
и
учусь
превращать
A
negative
into
a
positive
Негатив
в
позитив.
If
you
address
the
haters
Если
ты
обращащаешь
внимание
на
ненавистников,
You
give
them
a
place
to
live
Ты
даешь
им
место
для
жизни.
I'm
just
doing
me
Я
просто
делаю
свое
дело,
So
when
they
ask
a-ah
a-ah
a-ah
И
когда
они
спросят:
"А-а,
а-а,
а-а,
I'm
the
one
who's
gonna
make
that
breakthrough
Я
тот,
кто
совершит
этот
прорыв,
I'm
the
one
that
should've
given
up
by
now
Тот,
кто
должен
был
уже
сдаться,
The
one
who
shouldn't
have
survived
what
I
went
through
Тот,
кто
не
должен
был
пережить
то,
через
что
я
прошел,
But
it
made
me
stronger,
'cause
now
Но
это
сделало
меня
сильнее,
потому
что
теперь
A
walking
disaster
Ходячая
катастрофа,
Well
I'll
be
a
master
Что
ж,
я
буду
мастером,
If
I
get
back
up
Если
я
встану.
So
when
they
ask
a-ah
a-ah
a-ah
Поэтому,
когда
они
спросят:
"А-а,
а-а,
а-а,
I
am
a
survivor
Я
выживший,
I
can
be
the
best
Я
могу
быть
лучшим.
I
am
a
survivor
Я
выживший,
I
can
be
the
best
Я
могу
быть
лучшим.
I
am
a
survivor
Я
выживший,
I
can
be
the
best
Я
могу
быть
лучшим.
Ask
me
'can
I
do
it?'
Спроси
меня:
"Смогу
ли
я
это
сделать?"
I
will
say
yes!
Я
скажу:
"Да!"
So
when
they
ask
a-ah
a-ah
a-ah
И
когда
они
спросят:
"А-а,
а-а,
а-а,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Goodman
Album
Who Am I
date of release
29-04-2012
Attention! Feel free to leave feedback.