Starbuck - Moonlight Feels Right - translation of the lyrics into German

Moonlight Feels Right - Starbucktranslation in German




Moonlight Feels Right
Mondlicht Fühlt Sich Richtig An
The wind blew some luck in my direction
Der Wind blies etwas Glück in meine Richtung
I caught it in my hands today
Ich fing es heute in meinen Händen
I finally made a tricky French connection
Ich habe endlich eine knifflige französische Verbindung hergestellt
You winked and gave me your okay
Du hast gezwinkert und mir dein Okay gegeben
I'll take you on a trip beside the ocean
Ich nehme dich mit auf eine Reise am Ozean entlang
And drop the top at Chesapeake Bay
Und lasse das Verdeck an der Chesapeake Bay herunter
Ain't nothing like the sky to dose a potion
Es gibt nichts Besseres als den Himmel, um einen Zaubertrank zu dosieren
The moon'll send you on your way
Der Mond wird dich auf den Weg schicken
Moonlight
Mondlicht
Feels right
Fühlt sich richtig an
Moonlight
Mondlicht
Feels right
Fühlt sich richtig an
We'll lay back and observe the constellations
Wir werden uns zurücklehnen und die Sternbilder beobachten
And watch the moon smilin' bright
Und den Mond hell lächeln sehen
I'll play the radio on southern stations
Ich werde im Radio Südstaaten-Sender spielen
'Cause southern belles are hell at night
Denn Südstaaten-Schönheiten sind die Hölle in der Nacht
You say you came to Baltimore from Ole Miss
Du sagst, du kamst aus Ole Miss nach Baltimore
A class of seven four, gold ring
Ein Jahrgang von vierundsiebzig, goldener Ring
The eastern moon looks ready for a wet kiss
Der östliche Mond sieht bereit aus für einen feuchten Kuss
To make the tide rise again
Um die Flut wieder steigen zu lassen
Moonlight
Mondlicht
Feels right
Fühlt sich richtig an
Moonlight
Mondlicht
Feels right
Fühlt sich richtig an
We'll see the sun come up on sunday morning
Wir werden den Sonnenaufgang am Sonntagmorgen sehen
And watch it fade the moon away
Und zusehen, wie er den Mond verblassen lässt
I guess you know I'm giving you a warning
Ich denke, du weißt, dass ich dir eine Warnung gebe
'Cause me and moon are itching to play
Denn ich und der Mond, wir jucken danach zu spielen
I'll take you on a trip beside the ocean
Ich nehme dich mit auf eine Reise am Ozean entlang
And drop the top at Chesapeake Bay
Und lasse das Verdeck an der Chesapeake Bay herunter
Ain't nothin' like the sky to dose a potion
Es gibt nichts Besseres als den Himmel, um einen Zaubertrank zu dosieren
The moon'll send you on your way
Der Mond wird dich auf den Weg schicken
Moonlight
Mondlicht
Feels right
Fühlt sich richtig an
Moonlight
Mondlicht
Feels right
Fühlt sich richtig an
Moonlight
Mondlicht
Feels right
Fühlt sich richtig an





Writer(s): Bruce Blackman


Attention! Feel free to leave feedback.