Lyrics and translation Starkiillers - Discoteka (ErickE Drums in the Diskotheka Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca
quise
entrar
en
otro
corazon
que
no
fuese
el
tuyo
Я
никогда
не
хотел
проникать
в
другое
сердце,
кроме
твоего.
Nunca
quise
sentir
cerca
a
otra
persona
que
no
fueras
tu
Я
никогда
не
хотел
чувствовать
рядом
кого-то
другого,
кроме
тебя.
No
trato
de
pintar
todo
a
tu
color
Я
не
пытаюсь
покрасить
все
в
твой
цвет.
Solo
trato
de
decir
lo
que
siento
yo
Я
просто
пытаюсь
сказать,
что
чувствую.
Como
quiero
entregarte
el
mundo
amor
ya
los
colores
los
pone
sola
la
pasion
Как
я
хочу
отдать
тебе
мир
любовь
и
цвета
ставит
их
в
одиночку
страсть
Y
cada
vez
que
pienso
en
tu
me
enamora
mas
tu
mirada
И
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
я
влюбляюсь
в
твой
взгляд.
Las
cosas
cambian
como
yo
tambien
Все
меняется,
как
и
я.
Si
tengo
miedo
es
solo
por
perderte
Если
я
боюсь,
это
просто
из-за
потери
тебя.
Tu
tan
solo
dejate
amar
con
amor
te
pienso
tratar
Ты
просто
позволь
себе
любить
с
любовью
я
думаю,
что
ты
относишься
к
Pueden
ser
nuestras
noches
no
todo
es
un
sueño
jamas
Это
могут
быть
наши
ночи,
это
не
все
сон.
Tu
cuerpo
sera
mi
papel
mis
besos
el
pincel
que
escriben
en
el
Твое
тело
будет
моей
бумагой
мои
поцелуи
кисть,
которую
они
пишут
на
Dime
si
no
lo
comprendes
Скажи
мне,
если
ты
не
понимаешь.
*Solo
escuchame*
* Просто
послушай
меня*
Y
yo
solo
quiero
que
seas
tu
la
razon
de
mis
poemas
И
я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
причиной
моих
стихов.
La
mejor
cancion
de
amor
Лучшая
песня
о
любви
Seras
tu
y
yo
solo
quiero
que
seas
tu
Это
будешь
ты,
и
я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
тобой.
La
que
me
ame
cada
mañana.
Solo
tuu
solo
tuu
Которая
будет
любить
меня
каждое
утро.
Только
Туу
только
Туу
Es
inesplicable
enterder
como
te
has
hecho
pa
mi
como
te
siento
aun
en
mi
despues
de
tanto
tiempo
Это
неожиданно,
чтобы
узнать,
как
ты
сделал
себя
па
ми,
как
я
чувствую
тебя
даже
в
моем
после
стольких
лет
Como
me
estrecho
ante
ti
ante
tu
cuerpo
y
asi
sentir
el
corazon
latiendo
en
tu
pecho
Как
я
сжимаюсь
перед
тобой
перед
твоим
телом
и
чувствую,
как
сердце
бьется
в
твоей
груди.
Y
ahora
no
escucho
nada
solo
el
susurro
de
tu
voz
И
теперь
я
ничего
не
слышу,
только
шепот
твоего
голоса.
De
aquella
noche
que
haciamos
el
amor
С
той
ночи,
когда
мы
занимались
любовью.
Pero
mi
cama
esta
vacia
la
verdad
es
la
que
observo
Но
моя
кровать
пуста.
правда
в
том,
что
я
наблюдаю.
Ojala
delas
mentiras
se
viviese
Pero
no
puedo
Я
бы
хотел,
чтобы
ложь
была
жива,
но
я
не
могу.
Debo
sentir
que
tu
estas
lejos
y
no
estas
aqui
Я
должен
чувствовать,
что
ты
далеко,
а
тебя
здесь
нет.
Debo
sufrir
y
llorar
estar
solo
y
puede
que
asi
te
sientas
mas
dentro
de
mi
como
lo
estoy
haciendo
Я
должен
страдать
и
плакать,
быть
одиноким,
и
ты
можешь
чувствовать
себя
больше
внутри
меня,
как
я
это
делаю.
Pero
no
puedo
aguantar
*JODER*
me
siento
muerto
Но
я
не
могу
удержаться
*черт*
я
чувствую
себя
мертвым
Es
extraño
pero
alguien
quiso
esto
Странно,
но
кто-то
хотел
этого.
Alguien
quiso
que
yo
fuese
que
te
protegiese
y
eso
Кто-то
хотел,
чтобы
я
защищал
тебя,
и
это
Intento
hacer
en
la
distancia
y
su
progreso
Amarte
mas
que
a
nada
mas
de
lo
que
pienso
Я
пытаюсь
сделать
на
расстоянии
и
его
прогресс
любить
тебя
больше,
чем
что-либо
больше,
чем
я
думаю
Y
yo
solo
quiero
que
seas
tu
la
razon
de
mis
poemas
La
mejor
cancion
de
amor
Seras
tu
И
я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
причиной
моих
стихов
Лучшая
песня
о
любви
будет
твоей
Y
tu
solo
quiero
que
seas
tu
la
que
me
ame
cada
mañana
solo
tuuu
solo
tuuuu
И
ты
просто
хочу,
чтобы
ты
была
той,
кто
любит
меня
каждое
утро
только
тууу,
только
туууу.
Aunque
ahora
esta
aqui
y
no
te
pueda
ver
sigo
esperando
como
siempre
hecho
bien
no
sabes
la
sensación
que
es
Даже
если
теперь
он
здесь,
и
я
не
могу
видеть
тебя,
я
все
еще
жду,
как
всегда
сделано
правильно,
ты
не
знаешь,
какое
это
чувство.
Saber
que
tu
estas
Saber
que
no
te
iras
Que
tambien
me
esperaras
Знать,
что
ты
знаешь,
что
ты
не
уйдешь,
что
ты
тоже
ждешь
меня.
Y
nunca
te
fallare
ningun
momento
И
я
никогда
не
подведу
тебя.
Y
nunca
te
dejare
sola
Amor
И
я
никогда
не
оставлю
тебя
одну,
любовь.
Porque
quiero
que
seas
tuuu
Потому
что
я
хочу,
чтобы
ты
был
тууу.
La
que
me
diga
yo
nunca
te
fallare
en
ningún
momento
yo
nunca
de
dejaré
solo
Amor
Я
никогда
не
подведу
тебя
в
любое
время
я
никогда
не
оставлю
тебя
в
покое
любовь
Pooooor
esoooo
Pooooor
esoooo
Yo
solo
quiero
que
seas
tu
*Solo
Quiero
Que
Seas
Tu*
La
razon
de
mis
poemas
La
mejor
canción
de
amor
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
*я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
* причина
моих
стихов
Лучшая
песня
о
любви
Seras
tuuu
y
tu
solo
quiero
que
seas
tuuu
la
que
me
ame
cada
mañana
solo
tuuuu
solo
tuuuuu
Ты
будешь
тууу,
и
ты
просто
хочу,
чтобы
ты
была
тууу,
которая
любит
меня
каждое
утро
только
туууу,
только
тууууу.
Solo
tuuuuuuu!!
Только
туууууууу!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FABER WILLEM J, TEXADA TIA, LEEDS AUSTIN HARLAN, TERRANOVA NICK T, HERSH HOWIE B
Attention! Feel free to leave feedback.