Lyrics and translation Starkillers feat. Anahita Skye - One Lve
Lyrics
by:
Anahita
Skye,
Brian
Blake
Urnovitz
Текст
песни:
Анахита
Скай,
Брайан
Блейк
Урновиц
I'm
at
a
standstill
Я
в
тупике,
An
intersection
where
my
heart
sets
me
free
На
перекрёстке,
где
сердце
зовёт
к
свободе,
But
my
mind
disagrees
Но
разум
не
согласен.
Fueling
each
other,
the
paths
align
Подпитывая
друг
друга,
пути
сходятся,
No
matter
which
way
I
turn
Куда
бы
я
ни
повернула,
I'm
bound
to
get
burned
Мне
суждено
обжечься.
I
could
be
anything
Я
могла
бы
быть
кем
угодно,
There's
only
one
of
me
Но
такая,
как
я,
– одна.
Where
dreamers
beam
of
endless
hope
Где
мечтатели
греют
надежды
без
края,
It's
clear
as
day
Ясно,
как
день,
The
sight
of
nothing
in
the
way
На
пути
нет
преград.
I
kind
of
love
it
Мне
даже
нравится,
The
agony
of
destiny
pulling
back
Как
судьба-мучительница
тянет
назад,
Whenever
doubt
baits
its
trap
Когда
сомнение
расставляет
ловушки.
I'm
still
a
child
Я
всё
ещё
ребёнок,
Look
at
me
smile,
my
heart
sets
me
free
Смотри,
как
я
улыбаюсь,
сердце
зовёт
к
свободе,
Innocent
as
a
breeze
Невинная,
как
ветерок.
I
could
be
anything
Я
могла
бы
быть
кем
угодно,
There's
only
one
of
me
Но
такая,
как
я,
– одна.
Where
dreamers
beam
of
endless
hope
Где
мечтатели
греют
надежды
без
края,
It's
clear
as
day
Ясно,
как
день,
The
sight
of
nothing
in
the
way
На
пути
нет
преград.
Falling
from
the
sky
Падаю
с
небес,
Kamikaze
flight,
ignite
Полёт
камикадзе,
воспламеняюсь,
Fighting
for
my
life
Борюсь
за
свою
жизнь,
Fire's
burning
bright
inside
Огонь
ярко
горит
внутри.
I
could
be
anything
Я
могла
бы
быть
кем
угодно,
There's
only
one
of
me
Но
такая,
как
я,
– одна.
Where
dreamers
beam
of
endless
hope
Где
мечтатели
греют
надежды
без
края,
It's
clear
as
day
Ясно,
как
день,
The
sight
of
nothing
in
the
way
На
пути
нет
преград.
Where
dreamers
beam
of
endless
hope
Где
мечтатели
греют
надежды
без
края,
It's
clear
as
day
Ясно,
как
день,
The
sight
of
nothing
in
the
way
На
пути
нет
преград.
Nothing
the
way
Нет
преград,
Nothing
in
the
way
На
пути
нет
преград,
Nothing
in
the
way
На
пути
нет
преград,
Nothing
in
the
way
На
пути
нет
преград.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.