Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
THANK U(星の旅人たち)
СПАСИБО (Путешественники среди звезд)
旅立とう
星降る夜に
Начнем
наше
путешествие
в
звездную
ночь,
明日が来るその前に
До
того,
как
наступит
завтра.
静かな月の下
鼓動が響く
Под
тихой
луной
бьется
сердце.
ほらごらん
見上げれば
また
Взойди
на
холм,
посмотри
вверх,
и
вновь,
胸がときめく世界が
Сердце
забьется
чаще,
увидев
мир.
君を遠くから
みつめているよ
ah
Я
наблюдаю
за
тобой
издалека,
ах.
遥かな宇宙(そら)にきらめく星
В
далеком
космосе
мерцают
звезды,
幾千のその一粒に
На
одной
из
них,
как
часть
вселенной,
僕らだけの星(きぼう)がある
Есть
наша
звезда
(надежда).
銀河を駆け巡る汽車に乗って
Садимся
в
поезд,
мчащийся
по
Млечному
Пути,
どこまでも続くレール辿って
Едем
по
бесконечным
рельсам.
輝く星
その光をけして見失わないで
Светящаяся
звезда,
никогда
не
упускай
из
виду
ее
свет.
流れ星
願い続けるよりも
Падающая
звезда,
вместо
того,
чтобы
загадывать
желания,
その願いこの手でつかみたいよ
Я
хочу
поймать
это
желание
своей
рукой.
叶わないものはないと
信じているこの瞬間
В
этот
момент
я
верю,
что
нет
ничего
невозможного.
終わりなき
journey
to
the
star
Бесконечное
путешествие
к
звезде.
飛び立とう
星降る空へ
Поднимемся
в
звездное
небо,
誰かが目覚める前に
Пока
кто-то
не
проснется.
小さな勇気だけ鞄につめて
В
рюкзак
положим
только
маленькую
смелость.
ほらごらん
怖がらないで
Взгляни,
не
бойся,
果てしない闇の先に
За
бескрайней
тьмой,
憧れ続けてた
未来が見える
ah
Я
вижу
светлое
будущее,
в
котором
я
так
давно
мечтала
быть.
ах.
何億光年
ゆらめく星
Сотни
миллионов
световых
лет
мерцают
звезды,
幾千のその一粒に
На
одной
из
них,
как
часть
вселенной,
僕らだけの星(ゆめ)がある
Есть
наша
звезда
(мечта).
叶えに行こう
Пойдем
ее
исполнять.
銀河を駆け巡る汽車に乗って
Садимся
в
поезд,
мчащийся
по
Млечному
Пути,
どこまでも続くレール辿って
Едем
по
бесконечным
рельсам.
輝く星
その光をけして見失わないで
Светящаяся
звезда,
никогда
не
упускай
из
виду
ее
свет.
流れ星
願い続けるよりも
Падающая
звезда,
вместо
того,
чтобы
загадывать
желания,
その願いこの手でつかみたいよ
Я
хочу
поймать
это
желание
своей
рукой.
叶わないものはないと
信じているこの瞬間
В
этот
момент
я
верю,
что
нет
ничего
невозможного.
終わりなき
journey
to
the
star
Бесконечное
путешествие
к
звезде.
銀河を駆け巡る汽車に乗って
Садимся
в
поезд,
мчащийся
по
Млечному
Пути,
どこまでも続くレール辿って
Едем
по
бесконечным
рельсам.
輝いてたい
その光で
キミの空(みらい)照らすんだ
Хочу
сиять,
своим
светом,
озаряя
твое
будущее.
流れ星
願い続けるよりも
Падающая
звезда,
вместо
того,
чтобы
загадывать
желания,
その願い
この手でつかみたいよ
Я
хочу
поймать
это
желание
своей
рукой.
叶わないものはないと
信じているこの瞬間
В
этот
момент
я
верю,
что
нет
ничего
невозможного.
終わりなき
journey
to
the
star
Бесконечное
путешествие
к
звезде.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Glen Ballard, Alanis Nadine Morissette
Attention! Feel free to leave feedback.