Starlight Orchestra & Singers - あなたにできることなら何でも (アニーよ銃をとれ〈ミュージカル映画音楽賞受賞〉) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Starlight Orchestra & Singers - あなたにできることなら何でも (アニーよ銃をとれ〈ミュージカル映画音楽賞受賞〉)




ほらね、この頃聞いてない 話しかけてるのに 私を見てないの?
знаешь, я не слышал о тебе последние дни, ты разговариваешь со мной и не видел меня?
二人で同じ部屋にいるのに 違う夢見てばかりだね
вы двое в одной комнате, но мечтаете по-разному.
「寂しい...」って言うのは わがままなんですか?
... lonely...Is это эгоистично-говорить?
怒らせて 傷ついてる キライ 嘘よ
ты выводишь меня из себя, ты делаешь мне больно, ты лжешь.
抱き合っていたいの 足りないのまだ
я не хочу обнимать тебя, я не хочу обнимать тебя, я не хочу обнимать тебя, я не хочу обнимать тебя.
(いつも 思うの 足りないのまだ)
я не думаю, что этого достаточно.
あなたにしか できないことよ あなたに 愛されてたいの
это то, что можешь сделать только ты.
泣きたい 気持ちは やめて
перестань плакать.
(ひとり 迷う 気持ちは やめて)
(Не чувствуй себя потерянным в одиночестве)
今をもっと 楽しみたい 二人でいる 意味があるの
я хочу больше наслаждаться моментом, и это имеет смысл-быть вместе.
蒔いた種なら 育てなきゃ 綺麗に咲かないよ愛を注がなくちゃ
Если это семя посеяно, оно не расцветет красиво, если его не взрастить, я должен излить любовь.
あきらめるなんて卑怯だわ じっくりと向き合うことね
сдаваться-это трусость, ты должен смотреть правде в глаза.
「疲れた...」って言うほど 頑張ってないでしょう?
устал...ты недостаточно усердно работаешь, чтобы сказать, не так ли?
まだまだ 知らないこと 沢山あるはず
должно быть, мы многого еще не знаем.
いちばんに なれないと 悔しいんだから
прости, если я не могу быть лучшим.
(比べないで 悔しいんだから)
(не сравнивай, прости.)
私にしか できないはずよ あなたを愛し続けるわ
только я могу это сделать, я буду продолжать любить тебя.
信じていたいだけ ほんとは
я просто хочу в это верить.
(願い 叶えて欲しいの ほんとは)
хочу, чтобы твое желание исполнилось)
たとえ熱が 冷めたとしても ちゃんとつないでて ねぇ
даже если тепло остынет, оно не подключено должным образом.
強くて弱くて 不安定な 気持ちだから
я чувствую себя сильным, слабым, неуравновешенным.
守られたい ずっと 壊れないように
я был защищен, так что это не сломается навсегда.
抱き合って いたいの 足りないのまだ
я не хочу обнимать тебя, я не хочу обнимать тебя, я не хочу обнимать тебя, я не хочу обнимать тебя.
(いつも 思うの 足りないのまだ)
я не думаю, что этого достаточно.
あなたにしか できないことよ あなたに 愛されてたいの
это то, что можешь сделать только ты.
泣きたい 気持ちは やめて
перестань плакать.
(ひとり 迷う 気持ちは やめて)
(Не чувствуй себя потерянным в одиночестве)
今をもっと 楽しもうよ 二人創りだす世界を
давай наслаждаться настоящим еще больше.





Writer(s): Irving Berlin


Attention! Feel free to leave feedback.