Starlight Orchestra & Singers - うつろな愛 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Starlight Orchestra & Singers - うつろな愛




You walked into the party
Ты пришел на вечеринку
あなたはパーティー会場に入ってゆく
あなたはパーティー会場に入ってゆく
Like you were walking onto a yacht
Как будто ты заходил на яхту
まるでヨットに乗り込むようにふらふらと
まるでヨットに乗り込むようにふらふらと
Your hat strategically dipped below one eye
Ваша шляпа стратегически опущена ниже одного глаза
わざと帽子の下に片目を隠して
わざと帽子の下に片目を隠して
Your scarf it was apricot
Твой шарф был абрикосового цвета
アプリコットのスカーフなんてしちゃって
アプリコットのスカーフなんてしちゃって
You had one eye in the mirror
У тебя был один глаз в зеркале
あなたは片目で鏡をのぞき
あなたは片目で鏡をのぞき
As you watched yourself gavotte
Когда ты наблюдал за своим гавотом
そこに映るガヴォットを踊る自分自身の姿を見ているんだわ
そこに映るガヴォットを踊る自分自身の姿を見ているんだわ
And all the girls dreamed that they'd be your partner
И все девушки мечтали, что они будут твоими партнершами
それで女の子たちはみな、あなたと一緒に踊りたがっているのね
итак, все девушки хотят потанцевать с тобой.
They'd be your partner, and
Они были бы твоими партнерами, и
あなたと一緒に踊りたがっているのよ それに
あなたと一緒に踊りたがっているのよ それに
You're so vain
Ты такой тщеславный
あなたって本当にうぬぼれ屋ね
あなたって本当にうぬぼれ屋ね
You probably think this song is about you
Вы, наверное, думаете, что эта песня о вас
たぶんこれがあなたのことをうたった歌だと思っているんでしょうね
может быть, ты думаешь, что это песня о тебе.
You're so vain
Ты такой тщеславный
あなたって本当にうぬぼれ屋
ты действительно тщеславный человек.
I'll bet you think this song is about you
Держу пари, ты думаешь, что эта песня о тебе
どうせこれがあなたの歌だって思ってるんでしょ
どうせこれがあなたの歌だって思ってるんでしょ
Don't you? Don't you?
Не так ли? Не так ли?
そうでしょ? そうでしょ?
そうでしょ? そうでしょ?
You had me several years ago
Я был у тебя несколько лет назад
何年か前にわたしはあなたのものだった
何年か前にわたしはあなたのものだった
When I was still quite naive
Когда я был еще совсем наивен
まだわたしが世間知らずだった頃のはなし
まだわたしが世間知らずだった頃のはなし
Well, you said that we made such a pretty pair
Ну, ты сказал, что из нас получилась такая красивая пара
わたしたちがお似合いのカップルだって言ったわよね
わたしたちがお似合いのカップルだって言ったわよね
And that you would never leave
И что ты никогда не уйдешь
それにわたしを決して放さないって
それにわたしを決して放さないって
But you gave away the things you loved
Но ты отдал то, что любил
だけどあなたは自分の好きだった物に飽きてしまった
だけどあなたは自分の好きだった物に飽きてしまった
And one of them was me
И одним из них был я
その中にわたしもあった
その中にわたしもあった
I had some dreams they were clouds in my coffee
У меня было несколько снов, они были облаками в моем кофе
あなたとの思い出がコーヒーの中のもやもやとなって夢になって出て来たこともあった
Были времена, когда воспоминания о тебе становились дымкой в кофе и казались сном
Clouds in my coffee, and
Облака в моем кофе, и
コーヒーの中のもやもやとなって そして
コーヒーの中のもやもやとなって そして
You're so vain
Ты такой тщеславный
あなたって本当にうぬぼれ屋ね
あなたって本当にうぬぼれ屋ね
You probably think this song is about you
Вы, наверное, думаете, что эта песня о вас
たぶんこれがあなたのことをうたった歌だと思っているんでしょうね
может быть, ты думаешь, что это песня о тебе.
You're so vain
Ты такой тщеславный
あなたって本当にうぬぼれ屋
ты действительно тщеславный человек.
I'll bet you think this song is about you
Держу пари, ты думаешь, что эта песня о тебе
どうせこれがあなたの歌だって思ってるんでしょ
どうせこれがあなたの歌だって思ってるんでしょ
Don't you? Don't you?
Не так ли? Не так ли?
そうでしょ? そうでしょ?
そうでしょ? そうでしょ?
I had some dreams they were clouds in my coffee
У меня было несколько снов, они были облаками в моем кофе
あなたとの思い出がコーヒーの中のもやもやとなって夢になって出て来たこともあった
あなたとの思い出がコーヒーの中のもやもやとなって夢になって出て来たこともあった
Clouds in my coffee, and
Облака в моем кофе, и
コーヒーの中のもやもやとなって そして
コーヒーの中のもやもやとなって そして
You're so vain
Ты такой тщеславный
あなたって本当にうぬぼれ屋ね
あなたって本当にうぬぼれ屋ね
You probably think this song is about you
Вы, наверное, думаете, что эта песня о вас
たぶんこれがあなたのことをうたった歌だと思っているんでしょうね
может быть, ты думаешь, что это песня о тебе.
You're so vain
Ты такой тщеславный
あなたって本当にうぬぼれ屋
ты действительно тщеславный человек.
I'll bet you think this song is about you
Держу пари, ты думаешь, что эта песня о тебе
どうせこれがあなたの歌だって思ってるんでしょ
どうせこれがあなたの歌だって思ってるんでしょ
Don't you? Don't you?
Не так ли? Не так ли?
そうでしょ? そうでしょ?
そうでしょ? そうでしょ?
Well, I hear you went up to Saratoga
Ну, я слышал, ты ездил в Саратогу
サラトガの競馬場に赴いたんですってね
サラトガの競馬場に赴いたんですってね
And your horse naturally won
И ваша лошадь, естественно, выиграла
当然あなたの馬が勝ったのよね
当然あなたの馬が勝ったのよね
Then you flew your Lear jet up to Nova Scotia
Затем вы полетели на своем реактивном самолете "Лир" в Новую Шотландию
それからリアジェットでノヴァ・スコティア州まで行って
それからリアジェットでノヴァ・スコティア州まで行って
To see the total eclipse of the sun
Чтобы увидеть полное солнечное затмение
皆既日食を見に行ったのね
皆既日食を見に行ったのね
Well, you're where you should be all the time
Что ж, ты там, где и должен быть все время
あなたって本当にいるべき場所にいるのね
あなたって本当にいるべき場所にいるのね
And when you're not, you're with
А когда тебя нет, ты с
そうでなければあなたは
そうでなければあなたは
Some underworld spy or the wife of a close friend
Какой-нибудь шпион преступного мира или жена близкого друга
地下世界のスパイとか 近しい友人の奥さんと一緒にいるのでしょうね
я предполагаю, что ты со шпионом из преступного мира или женой близкого друга.
Wife of a close friend, and
Жена близкого друга, и
近しい友人の奥さんとね それで
с женой близкого друга.
You're so vain
Ты такой тщеславный
あなたって本当にうぬぼれ屋ね
あなたって本当にうぬぼれ屋ね
You probably think this song is about you
Вы, наверное, думаете, что эта песня о вас
たぶんこれがあなたのことをうたった歌だと思っているんでしょうね
может быть, ты думаешь, что это песня о тебе.
You're so vain
Ты такой тщеславный
あなたって本当にうぬぼれ屋
ты действительно тщеславный человек.
I'll bet you think this song is about you
Держу пари, ты думаешь, что эта песня о тебе
どうせこれがあなたの歌だって思ってるんでしょ
どうせこれがあなたの歌だって思ってるんでしょ
Don't you? Don't you?
Не так ли? Не так ли?
そうでしょ? そうでしょ?
そうでしょ? そうでしょ?






Attention! Feel free to leave feedback.