Lyrics and translation Starlight Orchestra & Singers - うつろな愛
You
walked
into
the
party
Ты
пришел
на
вечеринку
あなたはパーティー会場に入ってゆく
あなたはパーティー会場に入ってゆく
Like
you
were
walking
onto
a
yacht
Как
будто
ты
заходил
на
яхту
まるでヨットに乗り込むようにふらふらと
まるでヨットに乗り込むようにふらふらと
Your
hat
strategically
dipped
below
one
eye
Ваша
шляпа
стратегически
опущена
ниже
одного
глаза
わざと帽子の下に片目を隠して
わざと帽子の下に片目を隠して
Your
scarf
it
was
apricot
Твой
шарф
был
абрикосового
цвета
アプリコットのスカーフなんてしちゃって
アプリコットのスカーフなんてしちゃって
You
had
one
eye
in
the
mirror
У
тебя
был
один
глаз
в
зеркале
あなたは片目で鏡をのぞき
あなたは片目で鏡をのぞき
As
you
watched
yourself
gavotte
Когда
ты
наблюдал
за
своим
гавотом
そこに映るガヴォットを踊る自分自身の姿を見ているんだわ
そこに映るガヴォットを踊る自分自身の姿を見ているんだわ
And
all
the
girls
dreamed
that
they'd
be
your
partner
И
все
девушки
мечтали,
что
они
будут
твоими
партнершами
それで女の子たちはみな、あなたと一緒に踊りたがっているのね
итак,
все
девушки
хотят
потанцевать
с
тобой.
They'd
be
your
partner,
and
Они
были
бы
твоими
партнерами,
и
あなたと一緒に踊りたがっているのよ
それに
あなたと一緒に踊りたがっているのよ
それに
You're
so
vain
Ты
такой
тщеславный
あなたって本当にうぬぼれ屋ね
あなたって本当にうぬぼれ屋ね
You
probably
think
this
song
is
about
you
Вы,
наверное,
думаете,
что
эта
песня
о
вас
たぶんこれがあなたのことをうたった歌だと思っているんでしょうね
может
быть,
ты
думаешь,
что
это
песня
о
тебе.
You're
so
vain
Ты
такой
тщеславный
あなたって本当にうぬぼれ屋
ты
действительно
тщеславный
человек.
I'll
bet
you
think
this
song
is
about
you
Держу
пари,
ты
думаешь,
что
эта
песня
о
тебе
どうせこれがあなたの歌だって思ってるんでしょ
どうせこれがあなたの歌だって思ってるんでしょ
Don't
you?
Don't
you?
Не
так
ли?
Не
так
ли?
そうでしょ?
そうでしょ?
そうでしょ?
そうでしょ?
You
had
me
several
years
ago
Я
был
у
тебя
несколько
лет
назад
何年か前にわたしはあなたのものだった
何年か前にわたしはあなたのものだった
When
I
was
still
quite
naive
Когда
я
был
еще
совсем
наивен
まだわたしが世間知らずだった頃のはなし
まだわたしが世間知らずだった頃のはなし
Well,
you
said
that
we
made
such
a
pretty
pair
Ну,
ты
сказал,
что
из
нас
получилась
такая
красивая
пара
わたしたちがお似合いのカップルだって言ったわよね
わたしたちがお似合いのカップルだって言ったわよね
And
that
you
would
never
leave
И
что
ты
никогда
не
уйдешь
それにわたしを決して放さないって
それにわたしを決して放さないって
But
you
gave
away
the
things
you
loved
Но
ты
отдал
то,
что
любил
だけどあなたは自分の好きだった物に飽きてしまった
だけどあなたは自分の好きだった物に飽きてしまった
And
one
of
them
was
me
И
одним
из
них
был
я
I
had
some
dreams
they
were
clouds
in
my
coffee
У
меня
было
несколько
снов,
они
были
облаками
в
моем
кофе
あなたとの思い出がコーヒーの中のもやもやとなって夢になって出て来たこともあった
Были
времена,
когда
воспоминания
о
тебе
становились
дымкой
в
кофе
и
казались
сном
Clouds
in
my
coffee,
and
Облака
в
моем
кофе,
и
コーヒーの中のもやもやとなって
そして
コーヒーの中のもやもやとなって
そして
You're
so
vain
Ты
такой
тщеславный
あなたって本当にうぬぼれ屋ね
あなたって本当にうぬぼれ屋ね
You
probably
think
this
song
is
about
you
Вы,
наверное,
думаете,
что
эта
песня
о
вас
たぶんこれがあなたのことをうたった歌だと思っているんでしょうね
может
быть,
ты
думаешь,
что
это
песня
о
тебе.
You're
so
vain
Ты
такой
тщеславный
あなたって本当にうぬぼれ屋
ты
действительно
тщеславный
человек.
I'll
bet
you
think
this
song
is
about
you
Держу
пари,
ты
думаешь,
что
эта
песня
о
тебе
どうせこれがあなたの歌だって思ってるんでしょ
どうせこれがあなたの歌だって思ってるんでしょ
Don't
you?
Don't
you?
Не
так
ли?
Не
так
ли?
そうでしょ?
そうでしょ?
そうでしょ?
そうでしょ?
I
had
some
dreams
they
were
clouds
in
my
coffee
У
меня
было
несколько
снов,
они
были
облаками
в
моем
кофе
あなたとの思い出がコーヒーの中のもやもやとなって夢になって出て来たこともあった
あなたとの思い出がコーヒーの中のもやもやとなって夢になって出て来たこともあった
Clouds
in
my
coffee,
and
Облака
в
моем
кофе,
и
コーヒーの中のもやもやとなって
そして
コーヒーの中のもやもやとなって
そして
You're
so
vain
Ты
такой
тщеславный
あなたって本当にうぬぼれ屋ね
あなたって本当にうぬぼれ屋ね
You
probably
think
this
song
is
about
you
Вы,
наверное,
думаете,
что
эта
песня
о
вас
たぶんこれがあなたのことをうたった歌だと思っているんでしょうね
может
быть,
ты
думаешь,
что
это
песня
о
тебе.
You're
so
vain
Ты
такой
тщеславный
あなたって本当にうぬぼれ屋
ты
действительно
тщеславный
человек.
I'll
bet
you
think
this
song
is
about
you
Держу
пари,
ты
думаешь,
что
эта
песня
о
тебе
どうせこれがあなたの歌だって思ってるんでしょ
どうせこれがあなたの歌だって思ってるんでしょ
Don't
you?
Don't
you?
Не
так
ли?
Не
так
ли?
そうでしょ?
そうでしょ?
そうでしょ?
そうでしょ?
Well,
I
hear
you
went
up
to
Saratoga
Ну,
я
слышал,
ты
ездил
в
Саратогу
サラトガの競馬場に赴いたんですってね
サラトガの競馬場に赴いたんですってね
And
your
horse
naturally
won
И
ваша
лошадь,
естественно,
выиграла
当然あなたの馬が勝ったのよね
当然あなたの馬が勝ったのよね
Then
you
flew
your
Lear
jet
up
to
Nova
Scotia
Затем
вы
полетели
на
своем
реактивном
самолете
"Лир"
в
Новую
Шотландию
それからリアジェットでノヴァ・スコティア州まで行って
それからリアジェットでノヴァ・スコティア州まで行って
To
see
the
total
eclipse
of
the
sun
Чтобы
увидеть
полное
солнечное
затмение
皆既日食を見に行ったのね
皆既日食を見に行ったのね
Well,
you're
where
you
should
be
all
the
time
Что
ж,
ты
там,
где
и
должен
быть
все
время
あなたって本当にいるべき場所にいるのね
あなたって本当にいるべき場所にいるのね
And
when
you're
not,
you're
with
А
когда
тебя
нет,
ты
с
Some
underworld
spy
or
the
wife
of
a
close
friend
Какой-нибудь
шпион
преступного
мира
или
жена
близкого
друга
地下世界のスパイとか
近しい友人の奥さんと一緒にいるのでしょうね
я
предполагаю,
что
ты
со
шпионом
из
преступного
мира
или
женой
близкого
друга.
Wife
of
a
close
friend,
and
Жена
близкого
друга,
и
近しい友人の奥さんとね
それで
с
женой
близкого
друга.
You're
so
vain
Ты
такой
тщеславный
あなたって本当にうぬぼれ屋ね
あなたって本当にうぬぼれ屋ね
You
probably
think
this
song
is
about
you
Вы,
наверное,
думаете,
что
эта
песня
о
вас
たぶんこれがあなたのことをうたった歌だと思っているんでしょうね
может
быть,
ты
думаешь,
что
это
песня
о
тебе.
You're
so
vain
Ты
такой
тщеславный
あなたって本当にうぬぼれ屋
ты
действительно
тщеславный
человек.
I'll
bet
you
think
this
song
is
about
you
Держу
пари,
ты
думаешь,
что
эта
песня
о
тебе
どうせこれがあなたの歌だって思ってるんでしょ
どうせこれがあなたの歌だって思ってるんでしょ
Don't
you?
Don't
you?
Не
так
ли?
Не
так
ли?
そうでしょ?
そうでしょ?
そうでしょ?
そうでしょ?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.