Starlight Orchestra & Singers - ウィ・アー (スパイダーマン2〈視覚効果賞受賞〉) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Starlight Orchestra & Singers - ウィ・アー (スパイダーマン2〈視覚効果賞受賞〉)




ウィ・アー (スパイダーマン2〈視覚効果賞受賞〉)
Мы (Человек-паук 2〈Премия за визуальные эффекты〉)
See the devil on the doorstep now, my, oh, my
Видишь дьявола на пороге, милая?
Telling everybody, oh, just how to live their lives
Он всем рассказывает, как им жить.
Sliding down the information highway
Скользим по информационной магистрали,
Buying in just like a bunch of fools
Покупаемся на всё, как стадо баранов.
Time is ticking, and we can't go back, my, oh, my
Время тикает, и мы не можем вернуться, милая.
What about the world today?
Что происходит с этим миром?
What about the place that we call home?
Что с местом, которое мы зовем домом?
Never been so many
Нас никогда не было так много,
And we've never been so alone
И мы никогда не были так одиноки.
You keep watching from your picket fence
Ты продолжаешь наблюдать из-за своего забора,
You keep talking, but it makes no sense
Ты продолжаешь говорить, но в этом нет смысла.
You say we're not responsible, but we are, we are
Ты говоришь, что мы не несём ответственности, но мы несём, ещё как.
You wash your hands, you come out clean
Ты моешь руки, ты выходишь чистым,
You fail to recognize the enemies within
Ты не в силах распознать врагов внутри.
You say we're not responsible, but we are, we are, we are
Ты говоришь, что мы не несём ответственности, но мы несём, ещё как.
One step forward making two steps back, my, oh, my
Шаг вперёд, два шага назад, милая.
Riding piggy on the bad boy's back for life
Всю жизнь едем на спине у плохого парня,
Lining up for the grand illusion
Выстраиваемся в очередь за великой иллюзией,
No answers for no questions asked
Нет ответов на незаданные вопросы.
Lining up for the execution without knowing why
Выстраиваемся в очередь на казнь, не зная зачем.
You keep watching from your picket fence
Ты продолжаешь наблюдать из-за своего забора,
You keep talking, but it makes no sense
Ты продолжаешь говорить, но в этом нет смысла.
You say we're not responsible, but we are, we are
Ты говоришь, что мы не несём ответственности, но мы несём, ещё как.
You wash your hands, you come out clean
Ты моешь руки, ты выходишь чистым,
You fail to recognize the enemies within
Ты не в силах распознать врагов внутри.
You say we're not responsible, but we are, we are
Ты говоришь, что мы не несём ответственности, но мы несём, ещё как.
It's all about power by taking control
Всё дело во власти, в захвате контроля,
By breaking the will embracing your soul
В подчинении воли, овладении душой.
They suck us dry 'til there's nothing left
Они высасывают нас досуха, пока ничего не останется.
My, oh, my, my, oh, my
Милая, милая.
What about the world today?
Что происходит с этим миром?
What about the place that we call home?
Что с местом, которое мы зовем домом?
We've never been so many
Нас никогда не было так много,
And we've never been so alone
И мы никогда не были так одиноки.
So alone
Так одиноки.
You keep watching from your picket fence
Ты продолжаешь наблюдать из-за своего забора,
You keep talking, but it makes no sense
Ты продолжаешь говорить, но в этом нет смысла.
You say we're not responsible, but we are, we are
Ты говоришь, что мы не несём ответственности, но мы несём, ещё как.
You wash your hands, you come out clean
Ты моешь руки, ты выходишь чистым,
You fail to recognize the enemies within
Ты не в силах распознать врагов внутри.
You say we're not responsible, but we are (we are, we are)
Ты говоришь, что мы не несём ответственности, но мы несём (мы несём, мы несём).
We are (we are, we are)
Мы несём (мы несём, мы несём).
It's all about power by taking control (we are, we are)
Всё дело во власти, в захвате контроля (мы несём, мы несём).
By breaking the will embracing your soul (we are, we are)
В подчинении воли, овладении душой (мы несём, мы несём).
They suck us dry 'til there's nothing left (we are, we are)
Они высасывают нас досуха, пока ничего не останется (мы несём, мы несём).
My oh, my, my (we are, we are)
Милая, милая (мы несём, мы несём).
(We are, we are) it's all about power
(Мы несём, мы несём) всё дело во власти,
(We are, we are) by taking control
(Мы несём, мы несём) в захвате контроля.
(We are, we are) it's all about power
(Мы несём, мы несём) всё дело во власти,
It's all about power by taking control
Всё дело во власти, в захвате контроля.





Writer(s): Jorgen Kjell Elofsson, Andreas Michael Carlsson


Attention! Feel free to leave feedback.