Starlight Orchestra & Singers - サマータイム - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Starlight Orchestra & Singers - サマータイム




君の虜になってしまえばきっと
я уверен, что стану твоим пленником.
この夏は充実するのもっと
Это лето будет наполнено чем-то большим.
もう戻れなくたって忘れないで
не забывай, что ты не можешь вернуться.
何年経っても言えない 後悔したって構わない
я не могу сказать вам, сколько лет прошло, и мне все равно, жалею ли я об этом.
でも言葉はここまで出てるの ねぇサマータイム
но эти слова так далеко, летняя пора.
海岸通りを歩きたい ドライブだってしてみたい
я хочу прогуляться вдоль побережья, я хочу покататься.
ただ視線を合わせて欲しいの ねぇサマータイム
я просто хочу, чтобы ты не спускал с меня глаз, лето.
夜明けまで海辺走って 潮騒に包まれたいね
Я хочу бежать к морю до рассвета и быть окутанным шумом моря.
彼女の仕草が甘いね
она такая милая.
君の虜になってしまえばきっと
я уверен, что стану твоим пленником.
この夏は充実するのもっと
Это лето будет наполнено чем-то большим.
噂のドリーミンガール、忘れないで
не забудь о девушке-мечтательнице, о которой ходят слухи.
でも気持ちを伝えてしまえばいつか
но если однажды я расскажу тебе о своих чувствах ...
この夢は覚めてしまうだろうな
этот сон проснется.
青い影が揺れる街角
Угол улицы, где колышутся синие тени.
占いなんて信じない 運命なんてあるわけない
я не верю в предсказания судьбы.
ただ本当のことを知りたいの ねぇサマータイム
я просто хочу знать правду, лето.
近付く距離にも気づかない 胸の高鳴りごまかせない
Я даже не замечаю, как приближаюсь на расстояние, я не позволю тебе жульничать.
でも昔と変わらずニブいの ねぇサマータイム
но сейчас все так же, как и раньше, лето.
思い出は色褪せたって 惚れた腫れたの仲がいいね
я влюбился в воспоминания, которые поблекли, раздулись, мы хорошие друзья.
彼女の笑顔が憎いね
я ненавижу ее улыбку.
君の虜になってしまえばきっと
я уверен, что стану твоим пленником.
この夏は充実するのもっと
Это лето будет наполнено чем-то большим.
噂のドリーミンガール、忘れないで
не забудь о девушке-мечтательнице, о которой ходят слухи.
でも気持ちを伝えてしまえばいつか
но если однажды я расскажу тебе о своих чувствах ...
この夢は覚めてしまうだろうな
этот сон проснется.
青い影が揺れる街角
Угол улицы, где колышутся синие тени.
君の虜になってしまえばきっと
я уверен, что стану твоим пленником.
この夏は充実するのもっと
Это лето будет наполнено чем-то большим.
噂のドリーミンガール、忘れないで
не забудь о девушке-мечтательнице, о которой ходят слухи.
でも気持ちを伝えてしまえばいつか
но если однажды я расскажу тебе о своих чувствах ...
この夢は覚めてしまうだろうな
этот сон проснется.
青い影が揺れる街角
Угол улицы, где колышутся синие тени.





Writer(s): Craig Wiseman, Steve Mc Ewan


Attention! Feel free to leave feedback.