Starlight Orchestra & Singers - スターライト・エクスプレス - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Starlight Orchestra & Singers - スターライト・エクスプレス




スターライト・エクスプレス
Звёздный экспресс
I never seen you
Я никогда тебя не видел,
I never held you
Я никогда тебя не обнимал,
But i still love you until the day i die
Но я всё равно буду любить тебя до самой смерти.
I never sang to you
Я никогда тебе не пел,
I never cradled you
Я никогда тебя не качал на руках,
But i still love you until the day i die
Но я всё равно буду любить тебя до самой смерти.
I never really got the chance to ever see you
У меня никогда не было шанса увидеть тебя,
But i dreamed you your mom was happy along wit me too
Но мне снилось, что ты, твоя мама и я счастливы вместе.
I wanted to raise you ryte give you things i didnt have
Я хотел правильно тебя воспитывать, дать тебе то, чего у меня не было.
Now its a memory of a time that i wish i had
Теперь это лишь воспоминание о времени, которое я хотел бы пережить.
But i cant be mad in the saddest dim the way
Но я не могу злиться, как бы ни было грустно,
But the image of you is still there wen i lay
Но твой образ всё ещё со мной, когда я лежу,
And i knoe your ears are wide open wen i pray
И я знаю, что ты слышишь меня, когда я молюсь,
That he′s talking to you but he dont knoe wat to say
Что Он говорит с тобой, но не знает, что сказать.
I wanted to watch you grow a child of my own
Я хотел наблюдать, как ты растешь, мой собственный ребенок,
Wanted to hear your voice and see your face wen i got home
Хотел слышать твой голос и видеть твое лицо, когда я прихожу домой.
I was set to be have the guidance you would need
Я был готов дать тебе руководство, которое тебе было бы нужно,
Now i have to dream in order to see you wit me
Теперь мне приходится видеть тебя со мной только во сне.
Maybe you was a little girl who resembled your mom
Может быть, ты была маленькой девочкой, похожей на свою маму,
Or my little son who looked up to pop
Или моим маленьким сыном, который смотрел на папу,
Either way my heart still melts at your very thought
В любом случае, мое сердце тает при одной мысли о тебе,
And i still love you and dat will never stop cause'
И я всё ещё люблю тебя, и это никогда не прекратится, потому что
I never seen you
Я никогда тебя не видел,
I never held you
Я никогда тебя не обнимал,
But i still love you until the day i die
Но я всё равно буду любить тебя до самой смерти.
I never sang to you
Я никогда тебе не пел,
I never cradled you
Я никогда тебя не качал на руках,
But i still love you until the day i die
Но я всё равно буду любить тебя до самой смерти.
Navay and Marie, Orlandin T
Нэвей и Мари, Орландин Т
The begining of the search to find the man in me
Начало поиска мужчины во мне,
But it wasnt meant to be at this point in time
Но этому не суждено было случиться в этот момент,
It had me angry on the outside but crying inside
Я злился снаружи, но плакал внутри.
Dens i was ready me and your mother awaited
Тогда я был готов, мы с твоей матерью ждали,
But someone above us both had reasoned to delay it
Но кто-то наверху решил отложить это.
Maybe we were too young we′ll never truly know
Может быть, мы были слишком молоды, мы никогда не узнаем,
I tried to tell myself why but i really truly dont
Я пытался объяснить себе почему, но я действительно не знаю.
Wat could be so wrong about something so nice
Что может быть плохого в чем-то таком прекрасном,
Something so devined to come in my life but no
В чем-то таком божественном, что должно было прийти в мою жизнь, но нет.
I would never dare to ever call u a mistake
Я никогда не посмею назвать тебя ошибкой,
But if so your a mistake that i can take
Но если это так, то ты ошибка, которую я могу принять.
Our very first daughter that your mother could dress nice
Наша первая дочь, которую твоя мама могла бы красиво одевать,
Or that son of mine that i could of taught rhymes
Или мой сын, которого я мог бы научить рифмовать,
But now its all in thoughts that never came to be
Но теперь это всё лишь мысли, которые так и не стали реальностью,
But i still love you and when you're still the same to me uh
Но я всё ещё люблю тебя, и для меня ты всё та же, uh.
I never seen you
Я никогда тебя не видел,
I never held you
Я никогда тебя не обнимал,
But i still love you until the day i die
Но я всё равно буду любить тебя до самой смерти.
I never sang to you
Я никогда тебе не пел,
I never cradled you
Я никогда тебя не качал на руках,
But i still love you until the day i die
Но я всё равно буду любить тебя до самой смерти.
I... guess it was time (it was time)
Я... полагаю, это было время (это было время)
I prepared my life (i prepared my life)
Я подготовил свою жизнь подготовил свою жизнь)
And now i cry
И теперь я плачу,
Cus I... wasn't ready yet (wasn′t ready yet)
Потому что я... не был готов (не был готов)
To say goodbye (to say goodbye)
Сказать прощай (сказать прощай)
And now i wonder why
И теперь я задаюсь вопросом, почему.
I never seen you(i never seen you)
Я никогда тебя не видел никогда тебя не видел)
I never held you (i never held you)
Я никогда тебя не обнимал никогда тебя не обнимал)
But i still love you until the day i die (but i′ll still love you)
Но я всё равно буду любить тебя до самой смерти (но я всё равно буду любить тебя)
I never sang to you (i never sang to you)
Я никогда тебе не пел никогда тебе не пел)
I never cradled you (I never cradled you)
Я никогда тебя не качал на руках никогда тебя не качал на руках)
But i still love you until the day i die (but i'll still love you)
Но я всё равно буду любить тебя до самой смерти (но я всё равно буду любить тебя)





Writer(s): Andrew Lloyd Webber, Richard Henry Zachary S. Stilgoe


Attention! Feel free to leave feedback.