Lyrics and translation Starlight Orchestra & Singers - チャールストン(二人でお茶を)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
チャールストン(二人でお茶を)
Чарльстон (Чаепитие вдвоем)
I′m
discontented
with
homes
that
I've
rented
Я
недовольна
съемными
квартирами,
借りた部屋が気に入らなくて
Снятые
комнаты
мне
не
нравятся,
So
I
have
invented
my
own
Поэтому
я
придумала
свой
собственный
дом.
それで想像してみたの
Милый,
это
место
- прекрасный
оазис,
Darling,
this
place
is
lovely
oasis
Дорогой,
это
место
- чудесный
оазис,
ねえあなた、此処は素敵なオアシスよ
Где
не
знают
усталости
жизни.
Where
life′s
weary
taste
is
unknown
Где
нет
и
следа
усталости
жизни.
ヘトヘトの生活はどこにもない
Вдали
от
шумного
города,
Far
from
the
crowded
city
Далеко
от
шумного
города,
混雑してる都市に程遠い
Где
красивые
цветы
ласкают
ручей.
Where
flowers
pretty
caress
the
stream
Где
прелестные
цветы
ласкают
ручей.
小川辺にお花がたくさん咲いてるところ
Уютно
спрятаться,
жить
бок
о
бок,
Cozy
to
hide
in,
to
live
side
by
side
in
Уютно
укрыться,
жить
вместе,
潜んで二人で一緒に過ごすには居心地がいいところ
Пусть
это
не
закончится
во
сне.
Don't
let
it
apart
in
my
dream
Пусть
это
не
исчезнет
в
моем
сне.
夢の中では離れたくないわ
Представь
меня
у
тебя
на
коленях,
Picture
me
upon
your
knee
Представь
меня
сидящей
у
тебя
на
коленях,
あなたの膝の上に座ってる私を想像してみて
Просто
чай
для
двоих,
Just
tea
for
two
Просто
чай
на
двоих,
And
two
for
tea
И
мы
вдвоем
за
чаем.
そして二人でお茶を
Только
я
для
тебя,
Just
me
for
you
Только
я
твоя,
私はあなたのもの
И
ты
только
для
меня.
And
you
for
me
alone
И
ты
только
мой.
そしてあなたは私のもので二人きり
Никого
рядом,
чтобы
видеть
или
слышать
нас,
Nobody
near
us
to
see
us
or
hear
us
Никого
рядом,
чтобы
видеть
нас
или
слышать,
近くには誰も居なく見られたり聞かれたりしない
Ни
друзей,
ни
родственников
No
friends
or
relations
Ни
друзей,
ни
родственников
On
weekend
vacations
В
выходные.
週末の休みに友達や知り合いもいない
На
выходных.
We
won't
have
it
known
Никто
не
узнает,
That
we
own
a
telephone,
dear
Никто
не
узнает,
電話なんて全然入らないのよ
Что
у
нас
есть
телефон,
дорогой.
Day
will
break
and
I′ll
wake
Что
у
нас
есть
телефон,
милый.
夜が明け、目覚めて
Наступит
рассвет,
и
я
проснусь
And
start
to
bake
a
sugar
cake
Настанет
утро,
и
я
проснусь
シュガーケーキを焼き始めるだろう
И
начну
печь
сладкий
пирог
For
you
to
take
for
all
the
boys
to
see
И
начну
печь
сладкий
пирог
あなたの友達に自慢できるように
Чтобы
ты
мог
показать
его
всем
ребятам.
We
will
raise
a
family
Чтобы
ты
мог
похвастаться
им
перед
всеми.
私達は家族を持つだろう
Мы
создадим
семью,
A
boy
for
you
Мы
создадим
семью,
あなたに息子を
Мальчика
для
тебя
And
a
girl
for
me
Сына
для
тебя
Can′t
you
see
how
happy
we
would
be
И
дочку
для
меня.
きっと幸せになるにちがいない
Разве
ты
не
видишь,
как
мы
будем
счастливы?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.