Starlight Orchestra & Singers - ニューヨーク・シティ・セレナーデ (ミスター・アーサー〈助演男優賞受賞〉) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Starlight Orchestra & Singers - ニューヨーク・シティ・セレナーデ (ミスター・アーサー〈助演男優賞受賞〉)




ニューヨーク・シティ・セレナーデ (ミスター・アーサー〈助演男優賞受賞〉)
Нью-Йоркская серенада (Мистер Артур <награжден за лучшую мужскую роль второго плана>)
Once in your life you will find her
Однажды в жизни ты встретишь её,
Someone who turns your heart around
Ту, которая перевернет твой мир.
And next thing you know
И в следующий момент
You're closing down the town
Ты готов покинуть этот город.
誰でも一度は見つけるんだ
Каждый хоть раз в жизни находит её,
心をときめかせてくれる女性をね
Женщину, которая заставляет сердце биться чаще.
そしたら次に君は
И затем ты
街を出て行こうとするのさ
Готов уехать из города.
Wake up and it's still with you
Просыпаешься, а она всё ещё в твоих мыслях,
Even though
Хотя
You left her way across town
Ты оставил её на другом конце города.
Wonderin' to yourself
Спрашиваешь себя:
Hey what have I found
"Эй, что я нашел?"
寝て起きても
Просыпаешься,
彼女はまだ頭のなかにいる
а она всё ещё не выходит из головы,
彼女は街の向こうに置いてきたのに
хотя ты оставил её далеко позади,
そして君は自分に問いかける
и спрашиваешь себя:
"おい、この出会いはなんだったんだ?"
"Что же это за встреча была?"
When you get caught
Когда ты окажешься
Between the moon and New York City
Между луной и Нью-Йорком,
I know it's crazy but it's true
Знаю, это безумие, но это правда.
If you get caught
Если ты окажешься
Between the moon and New York City
Между луной и Нью-Йорком,
The best that you can do
Лучшее, что ты можешь сделать,
The best that you can do
Лучшее, что ты можешь сделать
Is fall in love
Это влюбиться.
もし君が
Если ты
月とニューヨークの街の間で
Окажешься между
はさまれてしまったら...
Луной и Нью-Йорком...
ばかげてるってわかってるさ
Я знаю, это звучит безумно,
でもそれが真実
Но это правда.
もし君が
Если ты
月とニューヨークの街の間で
Окажешься между
はさまれてしまったら...
Луной и Нью-Йорком...
一番いいことはね
Самое лучшее, что ты можешь сделать,
一番いいのはね
Самое лучшее
...恋に落ちることなんだよ
Это влюбиться.
Arthur, he does as he pleases
Артур всегда делал, что хотел.
All of his life his master's toys
Всю свою жизнь он был игрушкой в руках хозяина.
And deep in his heart he's just
Но в глубине души он всего лишь
He's just a boy
Всего лишь мальчик.
アーサーは
Артур,
何でも自分勝手にしてきた
всегда поступал, как ему вздумается.
彼は人生の間ずっと
Всю свою жизнь он был
主人のおもちゃにすぎなかった
игрушкой в руках своего хозяина.
彼の心のなかはずっとずっと
Но в глубине души он
少年のまま
всего лишь мальчик.
Living his life one day at a time
Он жил одним днем,
He's showing himself
Он прекрасно проводил время.
A pretty good time
Он смеялся над тем,
He's laughing about the way
Каким они хотели его видеть.
They want him to be
Кем они хотели его видеть.
彼は明日を気にせず生きてきた
Он жил одним днем,
楽しい時を過ごそうとしてきただけさ
стараясь получить от жизни всё.
周りが彼に求める生き方なんて
Он смеялся над тем,
笑い飛ばしてきたのが彼の人生
каким они хотели его видеть.
When you get caught
Когда ты окажешься
Between the moon and New York City
Между луной и Нью-Йорком,
I know it's crazy but it's true
Знаю, это безумие, но это правда.
If you get caught
Если ты окажешься
Between the moon and New York City
Между луной и Нью-Йорком,
The best that you can do
Лучшее, что ты можешь сделать,
The best that you can do
Лучшее, что ты можешь сделать
Is fall in love
Это влюбиться.
もしきみが月とニューヨークの街の間で
Если ты окажешься между луной и Нью-Йорком,
はさまれて悩んでしまったら...
и не будешь знать, что делать...
馬鹿げたことだと思うけど
Это может показаться безумием, но это правда.
それが目の前の真実
Это чистая правда.
もし君が月とニューヨークの街の間で
Если ты окажешься между луной и Нью-Йорком,
はさまれてしまったら...
и не будешь знать, как поступить...
きみができることの
Лучшее, что ты можешь сделать,
最良の選択はね...
самый лучший твой выбор
...恋に落ちることなんだ
это влюбиться.
恋に飛び込んでいけばいいんだよ...
Просто влюбись...





Writer(s): Christopher C. Cross, Carole Bayer Sager, Burt F. Bacharach, Peter W. Allen


Attention! Feel free to leave feedback.