Lyrics and translation Starlight Orchestra & Singers - ハーティング・イーチ・アザー
No
one
in
the
world
Никто
в
мире.
Ever
had
a
love
as
sweet
as
my
love
Когда-нибудь
была
такая
сладкая
любовь,
как
моя
любовь?
For
nowhere
in
the
wolrd
Ибо
нигде
в
волрде
Could
there
be
a
boy
as
true
as
you
love
Может
ли
быть
такой
верный
парень,
как
ты?
この世には誰一人
нет
никого
в
мире.
わたしの恋ほど素敵な恋を知る人はいない
никто
не
знает
любви
лучше,
чем
моя
любовь.
だってこの世にはどこにも
потому
что
в
этом
мире
нет
ничего.
あなたほど誠実な男の人はいない
ни
один
человек
не
искренен
так,
как
ты.
All
my
love
Вся
моя
любовь
...
I
give
gladly
to
you
Я
с
радостью
отдаюсь
тебе.
All
your
love
Вся
твоя
любовь
...
You
give
gladly
to
me
Ты
с
радостью
отдаешься
мне.
Tell
me
why
then
Тогда
скажи
мне
почему
Oh
why
should
it
be
that
О
почему
это
должно
быть
так
喜んで差し出すわ
я
был
бы
счастлив
подарить
его
тебе.
惜しみなく注いでくれるあなたに
тебе,
кто
щедро
льет.
We
go
on
hurting
each
other
Мы
продолжаем
причинять
друг
другу
боль.
We
go
on
hurting
each
other
Мы
продолжаем
причинять
друг
другу
боль.
Making
each
other
cry
Заставляя
друг
друга
плакать
Hurting
each
other
Причиняем
друг
другу
боль
Without
ever
knowing
why
Даже
не
зная
почему
互いに傷つけ合うのかしら
причиняем
ли
мы
боль
друг
другу?
傷つけ合わなければならないのかしら
интересно,
должны
ли
мы
причинять
друг
другу
боль?
泣かせ合ってしまう
мы
доводим
друг
друга
до
слез.
傷つけ合ってしまう
они
причиняют
друг
другу
боль.
その理由も知らずに
даже
не
зная
почему.
Can
closer
than
the
leaves
Может
ближе,
чем
листья
On
a
weepin′
willow
baby
we
are
Мы
сидим
на
плакучей
иве,
детка.
Closer
dear
are
we
Ближе
дорогая
мы
Than
the
simple
letters
"A"
and
"B"
are
Чем
простые
буквы
" А
" и
"Б".
しだれ柳に茂る葉よりも近づける
плакучие
ивы
ближе
к
листьям,
чем
к
листьям.
ベイビー
わたしたちは
детка,
мы
...
お互いに近づいているのかしら?
мы
близки
друг
другу?
AとBの距離よりも近くに
Ближе,
чем
расстояние
между
A
и
B
All
my
life
Всю
свою
жизнь.
I
could
love
only
you
Я
мог
бы
любить
только
тебя.
All
your
life
Всю
свою
жизнь.
You
could
love
only
me
Ты
могла
бы
любить
только
меня.
Tell
me
why
than
Скажи
мне,
почему?
Oh
why
should
it
be
that
О
почему
это
должно
быть
так
生涯を通して
на
протяжении
всей
жизни
たった一人だけを愛せる
я
могу
любить
только
одного
человека.
生涯を通して
на
протяжении
всей
жизни
わたしだけを愛そうとしてくれるあなたを
ты,
кто
только
пытается
любить
меня.
We
go
on
hurting
each
other
Мы
продолжаем
причинять
друг
другу
боль.
We
go
on
hurting
each
other
Мы
продолжаем
причинять
друг
другу
боль.
Making
each
other
cry
Заставляя
друг
друга
плакать
Hurting
each
other
Причиняем
друг
другу
боль
Without
ever
knowing
why
Даже
не
зная
почему
互いに傷つけ合うのかしら
причиняем
ли
мы
боль
друг
другу?
傷つけ合わなければならないのかしら
интересно,
должны
ли
мы
причинять
друг
другу
боль?
泣かせ合ってしまう
мы
доводим
друг
друга
до
слез.
傷つけ合ってしまう
они
причиняют
друг
другу
боль.
その理由も知らずに
даже
не
зная
почему.
Can't
we
stop
hurting
each
other
Неужели
мы
не
можем
перестать
причинять
друг
другу
боль
Gotta
stop
hurting
each
other
Мы
должны
перестать
причинять
друг
другу
боль
Making
each
other
cry
Заставляя
друг
друга
плакать
Breaking
each
other′s
heart
Разбиваем
друг
другу
сердца.
Tearing
each
other
apart
Разрывая
друг
друга
на
части
傷つけ合うのはやめにしましょう
хватит
причинять
друг
другу
боль.
もうこれ以上
傷つけ合ってはいけない
не
причиняйте
друг
другу
боль.
泣かせ合ったり
и
заставить
друг
друга
плакать.
心を傷つけ合ったり
и
они
причиняют
друг
другу
боль,
и
они
причиняют
друг
другу
боль,
и
они
причиняют
друг
другу
боль.
引き裂かれるような思いを与えたり
быть
разорванным
на
части,
быть
разорванным
на
части,
быть
разорванным
на
части,
быть
разорванным
на
части,
быть
разорванным
на
части,
быть
разорванным
на
части
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.