Starlight Orchestra & Singers - ハーティング・イーチ・アザー - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Starlight Orchestra & Singers - ハーティング・イーチ・アザー




No one in the world
Никто в мире.
Ever had a love as sweet as my love
Когда-нибудь была такая сладкая любовь, как моя любовь?
For nowhere in the wolrd
Ибо нигде в волрде
Could there be a boy as true as you love
Может ли быть такой верный парень, как ты?
この世には誰一人
нет никого в мире.
わたしの恋ほど素敵な恋を知る人はいない
никто не знает любви лучше, чем моя любовь.
だってこの世にはどこにも
потому что в этом мире нет ничего.
あなたほど誠実な男の人はいない
ни один человек не искренен так, как ты.
All my love
Вся моя любовь ...
I give gladly to you
Я с радостью отдаюсь тебе.
All your love
Вся твоя любовь ...
You give gladly to me
Ты с радостью отдаешься мне.
Tell me why then
Тогда скажи мне почему
Oh why should it be that
О почему это должно быть так
愛の全てを
вся любовь.
喜んで差し出すわ
я был бы счастлив подарить его тебе.
愛の全てを
вся любовь.
惜しみなく注いでくれるあなたに
тебе, кто щедро льет.
だったらなぜ?
тогда почему?
なぜわたしたちは
почему мы
We go on hurting each other
Мы продолжаем причинять друг другу боль.
We go on hurting each other
Мы продолжаем причинять друг другу боль.
Making each other cry
Заставляя друг друга плакать
Hurting each other
Причиняем друг другу боль
Without ever knowing why
Даже не зная почему
互いに傷つけ合うのかしら
причиняем ли мы боль друг другу?
傷つけ合わなければならないのかしら
интересно, должны ли мы причинять друг другу боль?
泣かせ合ってしまう
мы доводим друг друга до слез.
傷つけ合ってしまう
они причиняют друг другу боль.
その理由も知らずに
даже не зная почему.
Can closer than the leaves
Может ближе, чем листья
On a weepin′ willow baby we are
Мы сидим на плакучей иве, детка.
Closer dear are we
Ближе дорогая мы
Than the simple letters "A" and "B" are
Чем простые буквы " А " и "Б".
しだれ柳に茂る葉よりも近づける
плакучие ивы ближе к листьям, чем к листьям.
ベイビー わたしたちは
детка, мы ...
お互いに近づいているのかしら?
мы близки друг другу?
AとBの距離よりも近くに
Ближе, чем расстояние между A и B
All my life
Всю свою жизнь.
I could love only you
Я мог бы любить только тебя.
All your life
Всю свою жизнь.
You could love only me
Ты могла бы любить только меня.
Tell me why than
Скажи мне, почему?
Oh why should it be that
О почему это должно быть так
生涯を通して
на протяжении всей жизни
たった一人だけを愛せる
я могу любить только одного человека.
生涯を通して
на протяжении всей жизни
わたしだけを愛そうとしてくれるあなたを
ты, кто только пытается любить меня.
だったらなぜ?
тогда почему?
なぜわたしたちは
почему мы
We go on hurting each other
Мы продолжаем причинять друг другу боль.
We go on hurting each other
Мы продолжаем причинять друг другу боль.
Making each other cry
Заставляя друг друга плакать
Hurting each other
Причиняем друг другу боль
Without ever knowing why
Даже не зная почему
互いに傷つけ合うのかしら
причиняем ли мы боль друг другу?
傷つけ合わなければならないのかしら
интересно, должны ли мы причинять друг другу боль?
泣かせ合ってしまう
мы доводим друг друга до слез.
傷つけ合ってしまう
они причиняют друг другу боль.
その理由も知らずに
даже не зная почему.
Can't we stop hurting each other
Неужели мы не можем перестать причинять друг другу боль
Gotta stop hurting each other
Мы должны перестать причинять друг другу боль
Making each other cry
Заставляя друг друга плакать
Breaking each other′s heart
Разбиваем друг другу сердца.
Tearing each other apart
Разрывая друг друга на части
傷つけ合うのはやめにしましょう
хватит причинять друг другу боль.
もうこれ以上 傷つけ合ってはいけない
не причиняйте друг другу боль.
よしましょう
ладно, поехали.
泣かせ合ったり
и заставить друг друга плакать.
心を傷つけ合ったり
и они причиняют друг другу боль, и они причиняют друг другу боль, и они причиняют друг другу боль.
引き裂かれるような思いを与えたり
быть разорванным на части, быть разорванным на части, быть разорванным на части, быть разорванным на части, быть разорванным на части, быть разорванным на части






Attention! Feel free to leave feedback.