Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
パダン・パダン (エディット・ピアフ~愛の讃歌~〈主演女優賞受賞〉)
Padang Padang (Edith Piaf ~ Hymne an die Liebe ~ <Preis für die beste Hauptdarstellerin>)
胸にせまりくる
あの足音は
Dieses
sich
nähernde
Geräusch
der
Schritte
in
meiner
Brust
疲れた足音
きのうの足音
Müde
Schritte,
gestrige
Schritte
いきる苦しさよ
破れた心よ
Das
Leid
des
Lebens,
oh,
mein
gebrochenes
Herz
人の世の哀しさ
疲れた足音
Die
Traurigkeit
dieser
Welt,
müde
Schritte
胸にひびくよ
Sie
hallen
in
meinem
Herzen
wider
パダン
パダン
パダン
また聞こえるものは
Padang,
Padang,
Padang,
was
ich
wieder
hören
kann
パダン
パダン
パダン
明日の足音さ
Padang,
Padang,
Padang,
sind
die
Schritte
von
morgen
パダン
パダン
パダン
希望の足音よ
Padang,
Padang,
Padang,
oh,
Schritte
der
Hoffnung
早く消しておくれ
つかれた足音を
Mach
sie
verschwinden,
diese
müden
Schritte,
mein
Lieber
パダン
パダン
パダン
そら聞こえるだろう
Padang,
Padang,
Padang,
hörst
du
es
nicht?
パダン
パダン
パダン
ふたつの足音が
Padang,
Padang,
Padang,
zwei
Schritte
パダン
パダン
パダン
希望の足音よ
Padang,
Padang,
Padang,
Schritte
der
Hoffnung
早く消しておくれ
つかれた足音を
Mach
sie
verschwinden,
diese
müden
Schritte,
mein
Lieber
パダン
パダン
パダン
そら聞こえるだろう
Padang,
Padang,
Padang,
hörst
du
es
nicht?
パダン
パダン
パダン
ふたつの足音
Padang,
Padang,
Padang,
zwei
Schritte
パダン
パダン
パダン
あやなしてひびくよ
Padang,
Padang,
Padang,
sie
erklingen
harmonisch
つかれた足音と
希望の足音が...
Müde
Schritte
und
Schritte
der
Hoffnung...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.