Lyrics and translation Starlight Orchestra & Singers - プッティン・オン・ザ・リッツ(ブルー・スカイ)
If
you're
blue
and
you
don't
know
where
to
go
to
Если
тебе
грустно
и
ты
не
знаешь
куда
идти
Why
don't
you
go
where
fashion
sits
Почему
бы
тебе
не
пойти
туда,
где
царит
мода?
Puttin'
on
the
Ritz
Одеваюсь
в
"Ритц".
憂うつな気分で行くあてもないのなら
идите
в
подавленном
настроении,
если
вы
бесцельны.
流行りの場所に行ってみてはどう?
как
насчет
того,
чтобы
пойти
в
модное
место?
"リッツ"に行くみたいにね
это
как
поход
в
"Ритц".
Different
types
of
wear
all
day
coat
pants
with
stripes
Различные
виды
одежды
весь
день
пальто
брюки
в
полоску
And
cut
away
coats
for
perfect
fits
И
отрежьте
пальто
для
идеальной
посадки.
Puttin'
on
the
Ritz
Одеваюсь
в
"Ритц".
違ったタイプのオシャレな服
Различные
виды
модной
одежды
デイ・コート
ストライプのパンツ
Дневное
пальто
брюки
в
полоску
モーニング・コートもみなバッチリさ
утренний
двор
прекрасен.
"リッツ"としゃれこんで
Я
скажу:
"Ритц",
и
я
скажу:
"я
скажу:"Да".
Dressed
up
like
a
million
dollar
trooper
Одет
как
солдат
за
миллион
долларов.
Trying
hard
to
look
like
Gary
Cooper
Изо
всех
сил
стараюсь
выглядеть
как
Гэри
Купер
(Super-duper)
(супер-пупер).
百万ドルの大物俳優みたいに着飾って
одевайся,
как
большой
актер
за
миллион
долларов.
背伸びしてゲイリー・クーパーみたいに
повзрослей,
как
Гэри
Купер.
(超一流のセレブっぽくね)
(выглядит
как
первоклассная
знаменитость.)
Come
lets
mix
where
Rockerfellers
Давай
смешаемся
где
Рокерфеллеры
Walk
with
sticks
or
umbrellas
in
their
mitts
Ходят
с
палками
или
зонтиками
в
рукавицах.
Puttin'
on
the
Ritz
Одеваюсь
в
"Ритц".
ロックフェラーの一族みたいに
как
семья
Рокфеллеров.
手袋してステッキや傘を持って闊歩しよう
Надевайте
перчатки
и
гуляйте
с
тростью
или
зонтиком.
"リッツ"みたいに気取って
как
в
"Ритце".
Have
you
seen
the
well
to
do
Ты
видел,
что
нужно
делать?
Up
and
down
Park
Avenue
Вверх
и
вниз
по
Парк
Авеню
On
that
famous
thoroughfare
На
этой
знаменитой
улице.
With
their
noses
in
the
air
Задрав
носы
вверх.
High
hats
and
narrow
collars
Высокие
шляпы
и
узкие
воротнички.
White
spats
and
lots
of
dollars
Белые
гетры
и
куча
долларов.
Spending
every
dime
Трачу
все
до
последнего
цента.
For
a
wonderful
time
За
чудесное
время.
パーク・アヴェニューを行き来する
я
хожу
туда-сюда
по
Парк-авеню.
お金持ちを見たことがあるかい?
вы
когда-нибудь
видели
богача?
有名な大通りで
на
знаменитом
бульваре
みんな鼻高々に歩いてる
они
все
ходят
с
высоко
поднятыми
носами.
シルクハット
狭い襟のシャツ
Шелковая
шляпа
рубашка
с
узким
воротником
白いスパッツで着飾って
одет
в
белые
гетры.
道楽のために使っているんだ
я
использую
это
для
развлечения.
Get
your
kicks
Получай
удовольствие
Dine
and
wine
but
not
till
nine
Обед
и
вино,
но
не
раньше
девяти.
The
time
is
right
for
us
tonight
Сегодня
для
нас
самое
подходящее
время
We
can
move
Мы
можем
двигаться.
Move
to
the
rhythm
Двигайтесь
в
ритме!
Dance
to
the
rhythm
Танцуй
в
ритме!
I
want
you
to
move...
Я
хочу,
чтобы
ты
переехала...
上がって
下がって
поднимайся,
опускайся.
快感を感じなよ
почувствуй
удовольствие.
"リッツ"な気分で
это
как
"Ритц".
9時までなんて気にしない
мне
все
равно
до
9 часов.
今夜
時間は僕らのためのもの
сегодня
самое
время
для
нас.
からだを動かそう
давай
переместим
тело.
僕らならできるさ
мы
можем
это
сделать.
からだを動かして...
Двигай
телом...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Irving Berlin
Attention! Feel free to leave feedback.