Starlight Orchestra & Singers - ララのテーマ (ドクトル・ジバゴ〈脚色賞受賞〉) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Starlight Orchestra & Singers - ララのテーマ (ドクトル・ジバゴ〈脚色賞受賞〉)




ララのテーマ (ドクトル・ジバゴ〈脚色賞受賞〉)
Тема Лары (Доктор Живаго〈Награда за лучший адаптированный сценарий〉)
ある日、ララ
Однажды, Лара,
風が向きを変えたとき
ветер переменится,
ある日、ララ
Однажды, Лара,
君の恋人は君のもとを去った
твой возлюбленный вернется к тебе.
君の瞳に、ララ
В твоих глазах, Лара,
あの列車がいつも映っている
всегда отражается тот поезд,
あの最後の列車が
тот последний поезд,
悲しみに向けて出て行くのが
уходящий навстречу печали.
空は雪におおわれていた
Небо было покрыто снегом,
遠くでもう地平線が燃えていた
вдали уже горел горизонт.
兵士たちが歌っていた
Солдаты пели песню,
この歌は
эта песня
とてもすてきだった
была такой прекрасной.
君の腕に抱きしめられて
В твоих объятиях,
泣きそうになった
я чуть не заплакал.
君は微笑んでいた、ララ
Ты улыбалась, Лара,
時間を、
забыв о времени,
戦争を、恐怖を、寒さを忘れて
о войне, о страхе, о холоде.
空は雪におおわれていた
Небо было покрыто снегом,
遠くでもう大砲の音が鳴り響いていた
вдали уже гремели пушки.
ある日、ララ
Однажды, Лара,
風が向きを変えたら
когда ветер переменится,
ある日、ララ
Однажды, Лара,
以前のようになるだろう
все будет как прежде.
その時
Тогда
君にとってはメリーゴーラウンドのようなこの旋律は
эта мелодия, похожая на карусель,
君の歌になるだろう、ララ。
станет твоей песней, Лара.





Writer(s): Webster Paul Francis, Jarre Maurice


Attention! Feel free to leave feedback.