Starlight Orchestra & Singers - ラヴィン・ユー - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Starlight Orchestra & Singers - ラヴィン・ユー




ラヴィン・ユー
Lovin' You
君の側にいたいよ
I wanna stay by your side
ずっと繋がっていたい
Be connected with you forever
出会った頃のように I Feel So Good
Like the way we were when we met I Feel So Good
こんな気持ち きっと
Such a feeling, it must be
君だからこそ
Happening only because of you
君しか見えないよ Lovin′ You
I can see no one but you Lovin' You
それはただの偶然? それとも必然?
Was it just a coincidence? Or was it meant to be?
I don't know どちらでもいいぜ
I don't know Either way is good for me
オレのジミな人生 とキミの人生
My dull life and Your life
があの日交差したことは確か
Intersected that day, that's for sure
空白の日々 埋め合わすように知ろうとした
Days filled with emptiness I tried to fill in by getting to know
キミに関する些細なこと全て
Every little thing about you
口下手なりにトークしようと技磨いた
Practiced tricks to improve my poor communication skills
息継ぎ忘れて
Forgot to breathe
その後どうよ? グルーヴの女神
So how've you been doing afterwards? Goddess of groove
オレは未だに貴方のフェイバリット?
Am I still your favorite?
ウタにもロクにならないオレの語りは
My story that's no good even as a song
もう流行らないか逸る貴方には?
Is it already out of date for you who moves on quickly?
出会った角度と同じ角度
From the same angle we met
で離れていく2つの光線
The two beams of light, moving apart
いつか再び交わるその日まで
Until the day we meet again
胸に刻もうあの夏の交点
I'll keep that summer meeting point in my heart
君の側にいたいよ
I wanna stay by your side
ずっと繋がっていたい
Be connected with you forever
出会った頃のように I Feel So Good
Like the way we were when we met I Feel So Good
こんな気持ち きっと
Such a feeling, it must be
君だからこそ
Happening only because of you
君しか見えないよ Lovin′ You
I can see no one but you Lovin' You
僕は君の事を守れてるか?
Am I protecting you well enough?
誰よりも君を愛せてるか?
Am I loving you more than anyone else?
もちろん愛しているさMusic
Of course I'm loving you Music
おかげで僕の人生は充実
You make my life fulfilling
あの日 僕は君に出会って
That day, I met you
がむしゃらに向き合って
Faced you head on, without giving up
そして時がたって
And as time passed by
今でも言える 心から好きだって
Even now I can say I truly like you
君は時に厳しく 時に優しく 時に涙する
You're sometimes strict, sometimes gentle, sometimes sad
振り回されて大変?
Is it difficult, being taken around like this?
いやいや、全然平気 それが喜怒哀楽
Nah, it's not difficult at all That's the joy, sadness, anger and happiness
マイナスすらも プラスに変える
You even turn negative feelings into positive ones
不思議な魅力もったMusic
Music, you have a mysterious charm
だから僕らを一つの点に
That's why You who connects us all at one point
繋いでくれる 君は天使
Are my angel
君の側にいたいよ
I wanna stay by your side
ずっと繋がっていたい
Be connected with you forever
出会った頃のように I Feel So Good
Like the way we were when we met I Feel So Good
こんな気持ち きっと
Such a feeling, it must be
君だからこそ
Happening only because of you
君しか見えないよ Lovin' You
I can see no one but you Lovin' You
あの日あの時あの場所で
If I hadn't met you that day
君に会えてなかったら街角で
At that time, in that place
途方にくれて 下手すりゃのたれ死んで
I would have been lost on the street corner
連敗連敗連敗の負け人生
And died in vain, with a string of defeats
そんな時She said「自分らしくでいい」って
But then She said "Be yourself"!
彼女が笑顔でEveryday
She smiles at me Everyday
朝も昼も夜も 会いに急ぐ
In the morning, at noon, at night, I'm in a hurry to see you
春夏秋冬もI Feel So Good
Spring, summer, fall and winter I Feel So Good
抱き合ったHoliday たくさんの思い出
Our holidays full of hugs, our many memories
なくなったLoneliness 今でもこうして
Loneliness is gone Even now, like this
側にいられることに本当感謝
I'm truly thankful that I can stay by your side
愛してる今も変わらず本当なんだ
I still love you now, it's true
Yes Yes Y'all You don′t stop
Yes Yes Y'all You don't stop
永遠に叫ぶぜ愛の告白
I'll keep shouting my love confession to you forever
80 90 ゼロから未来へLovin′ You
80 90 From zero to the future Lovin' You
時越えまた君に会いにいく
I'll cross time and come see you again
君がいたから
Because of you
出会えたから
Because I met you
君の側にいたいよ
I wanna stay by your side
ずっと繋がっていたい
Be connected with you forever
出会った頃のように I Feel So Good
Like the way we were when we met I Feel So Good
こんな気持ち きっと
Such a feeling, it must be
君だからこそ
Happening only because of you
君しか見えないよ Lovin' You
I can see no one but you Lovin' You
君の側にいたいよ
I wanna stay by your side
ずっと繋がっていたい
Be connected with you forever
出会った頃のように I Feel So Good
Like the way we were when we met I Feel So Good
こんな気持ち きっと
Such a feeling, it must be
君だからこそ
Happening only because of you
君しか見えないよ Lovin′ You
I can see no one but you Lovin' You






Attention! Feel free to leave feedback.