Lyrics and translation Starlight Orchestra & Singers - 天使の ハンマー(コンフェッション)
だれか私に貸してよハンマー
кто-нибудь,
одолжите
его
мне,
Хаммер.
この壁破り
いま進むため
сломать
эту
стену
и
двигаться
дальше.
平和を祈るあなたと共に
Молитесь
о
мире
с
вами.
苦しみこえて私も
я
через
многое
прошла,
я
через
многое
прошла.
いま
進むため
чтобы
двигаться
дальше,
だれか私に貸してよベルを
кто-нибудь,
одолжите
мне
колокольчик.
力の限りいま鳴らすため
Звонить
сейчас,
пока
есть
сила.
自由を求め斃れた人に
тем,
кто
хочет
свободы,
тем,
кто
умирает,
тем,
кто
умирает,
тем,
кто
умирает.
かわってそれを私も
вместо
этого
я
отдам
его
тебе.
いま
鳴らすため
звонить
прямо
сейчас
だれか私に貸してよ歌を
кто-нибудь,
одолжите
мне
песню.
生きる希望をいま歌うため
петь
о
надежде
жить
сейчас.
涙をふいてさあ立ち上がり
вытри
слезы,
вставай,
вставай,
вставай,
вставай,
вставай,
вставай,
вставай,
вставай.
悲しみ忘れ私も
я
тоже
забыл
о
своей
печали.
Well,
I
got
a
hammer,
Что
ж,
у
меня
есть
молоток.
And
I
got
a
bell,
И
у
меня
есть
колокольчик,
Well
I
got
a
song
to
sing
Ну,
у
меня
есть
песня,
которую
я
могу
спеть.
All
over
this
land.
По
всей
этой
земле.
It′s
a
hammer
of
justice,
it's
a
bell
of
Это
молот
правосудия,
это
колокол
...
Freedom,
it′s
a
song
about
love
between
Свобода
- это
песня
о
любви.
My
brothers
and
my
sisters
all
over
this
land.
Мои
братья
и
сестры
по
всей
Земле.
It's
a
hammer
of
justice,
it's
a
bell
of
Это
молот
правосудия,
это
колокол
...
Freedom,
it′s
a
song
about
love
between
Свобода
- это
песня
о
любви.
My
brothers
and
my
sisters
all
over
this
land.
Мои
братья
и
сестры
по
всей
Земле.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.