Lyrics and translation Starlight Orchestra & Singers - 恋人よ、我に帰れ (インスト) [我が心に君深く]
恋人よ、我に帰れ (インスト) [我が心に君深く]
My Love, Come Back to Me (Inst) [In My Heart]
私も引き止めることはしなかった
And
I
didn't
try
to
stop
you
私たちは固く結んだ絆を
We
broke
the
bond
we
had
made
so
tight
あなたを忘れ
I
wanted
to
forget
you
一緒に過ごした日々も消し去りたかったのに
I
wished
to
cast
aside
our
times
together
でもいまだ私の心の中では
But
even
now
in
my
heart
あなたと出逢ったあの夜のときめきが
The
thrill
of
that
night
we
met
きらめき続けている気がするの...
Still
shimmers...
I
feel
it
空は青く、そしてどこまでも高かく
The
sky
was
blue,
rising
ever
higher
月は新しく、そして恋心が芽生えたの
The
moon
was
new,
and
love
took
flight
私のこの焦がれる気持ちは歌っていたわ
My
yearning
soul
sang
of
desire
"まだ見ぬ恋人よ、一体どこにいるの?"
"Where
are
you,
my
unknown
love?"
やがてあなたが現れ、愛の日々を過ごした
Then
you
appeared,
and
we
shared
days
of
love
けれど時は過ぎ、あなたは去っていってしまった
But
time
passed,
and
you
slipped
away
私の痛む心が歌っている
My
aching
heart
still
sings
"恋人よ、戻って来て!"と
"Come
back
to
me,
my
love!"
私たちがいつもしていた
Every
time
I
think
of
the
little
things
些細なことを想い出すたびに
We
used
to
do
together
とても寂しくなる
A
wave
of
loneliness
sweeps
me
away
あなたに寄り添って歩いた道を
I
walk
the
path
we
used
to
tread
together
寂しくなるのも当然ね
And
it's
no
wonder
that
I
feel
so
blue
空は青く、夜は冷たく
The
sky
is
blue,
and
the
night
is
cold
月は新しく、けれど愛は古びたまま
The
moon
is
new,
but
love
has
grown
old
私は今も尚ここであなたを待ちわび
I
still
wait
here
for
you
そして心は歌い続けている
And
my
heart
will
always
sing
"恋人よ、戻って来て!"
と
"Come
back
to
me,
my
love!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.