Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
傷つくことばかり
だったね
Es
waren
nur
Verletzungen,
oder?
命の灯さえ
消えかけた
Sogar
meine
Lebensflamme
drohte
zu
erlöschen
そんな時でも
君は僕のそばにいて
Aber
selbst
dann
warst
du
bei
mir
僕は
君のそばにいた
Und
ich
war
bei
dir
もうずいぶん
僕たち二人は
Schon
so
lange
weben
wir
beide
苦しい夜を
つむいできた
Uns
durch
schmerzhafte
Nächte
きしむ想い出の
向こう側に
Jenseits
knarrender
Erinnerungen
君は一人
歩いて行く
Gehst
du
nun
allein
weiter
Love
Love
わかってるよ...
Liebe,
Liebe,
ich
verstehe...
君も僕も
若かったけど
Wir
waren
jung,
das
stimmt
愛を戦い
生きてきた
Doch
kämpften
für
die
Liebe,
lebten
dafür
癒す言葉も
むずかしくって
Heilende
Worte
waren
schwer
zu
finden
悩み疲れて
眠った
Ermüdet
von
Sorgen
schliefen
wir
ein
ねぇ、また逢えるの?
君が言うたびに
"Können
wir
uns
wiedersehen?"
– jedes
Mal
sagtest
du's
いつか終わりがくるようで
Und
ich
spürte
ein
baldiges
Ende
二つの鼓動が重なるたびに
Immer
wenn
zwei
Herzschläge
sich
trafen
僕たちは傷つき泣いた
Schmerzte
es
uns
mit
Tränen
Love
Love
わかってるよ...
Liebe,
Liebe,
ich
verstehe...
君の孤独を
埋められず
Ich
konnte
deine
Einsamkeit
nicht
füllen
僕も全てに
震えていた
Ich
zitterte
ebenfalls
vor
allem
たとえ時代が
終ろうとも
Selbst
wenn
Zeitzeiten
zu
Ende
gehen
君を愛してる
Liebe
ich
dich
weiterhin
永遠に愛を
積み上げて
Ewig
bauten
wir
Liebe
auf
永遠に愛を育ててきた
Ewig
zogen
wir
Liebe
groß
せつなく過ぎゆく
この時だけが...
Nur
diese
schmerzvoll
verrinnende
Zeit...
愛こそすべて
Ist
Liebe
als
alles
Love
Love
わかってるよ...
Liebe,
Liebe,
ich
verstehe...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.