Starlight Orchestra & Singers - 愛こそすべて - translation of the lyrics into German

愛こそすべて - Starlight Orchestra translation in German




愛こそすべて
Liebe ist alles
傷つくことばかり だったね
Es waren nur Verletzungen, oder?
命の灯さえ 消えかけた
Sogar meine Lebensflamme drohte zu erlöschen
そんな時でも 君は僕のそばにいて
Aber selbst dann warst du bei mir
僕は 君のそばにいた
Und ich war bei dir
もうずいぶん 僕たち二人は
Schon so lange weben wir beide
苦しい夜を つむいできた
Uns durch schmerzhafte Nächte
きしむ想い出の 向こう側に
Jenseits knarrender Erinnerungen
君は一人 歩いて行く
Gehst du nun allein weiter
さよなら 君に
Lebe wohl, dir
さよなら 僕に
Lebe wohl, mir
Love Love わかってるよ...
Liebe, Liebe, ich verstehe...
愛こそすべて
Liebe ist alles
君も僕も 若かったけど
Wir waren jung, das stimmt
愛を戦い 生きてきた
Doch kämpften für die Liebe, lebten dafür
癒す言葉も むずかしくって
Heilende Worte waren schwer zu finden
悩み疲れて 眠った
Ermüdet von Sorgen schliefen wir ein
ねぇ、また逢えるの? 君が言うたびに
"Können wir uns wiedersehen?" jedes Mal sagtest du's
いつか終わりがくるようで
Und ich spürte ein baldiges Ende
二つの鼓動が重なるたびに
Immer wenn zwei Herzschläge sich trafen
僕たちは傷つき泣いた
Schmerzte es uns mit Tränen
さよなら 君に
Lebe wohl, dir
さよなら 僕に
Lebe wohl, mir
Love Love わかってるよ...
Liebe, Liebe, ich verstehe...
愛こそすべて
Liebe ist alles
君の孤独を 埋められず
Ich konnte deine Einsamkeit nicht füllen
僕も全てに 震えていた
Ich zitterte ebenfalls vor allem
たとえ時代が 終ろうとも
Selbst wenn Zeitzeiten zu Ende gehen
君を愛してる
Liebe ich dich weiterhin
永遠に愛を 積み上げて
Ewig bauten wir Liebe auf
永遠に愛を育ててきた
Ewig zogen wir Liebe groß
せつなく過ぎゆく この時だけが...
Nur diese schmerzvoll verrinnende Zeit...
愛こそすべて
Ist Liebe als alles
さよなら 君に
Lebe wohl, dir
さよなら 僕に
Lebe wohl, mir
Love Love わかってるよ...
Liebe, Liebe, ich verstehe...
愛こそすべて
Liebe ist alles
愛こそすべて
Liebe ist alles






Attention! Feel free to leave feedback.