Starlight Orchestra & Singers - 我が心に君深く(我が心に君深く) - translation of the lyrics into German

我が心に君深く(我が心に君深く) - Starlight Orchestra translation in German




我が心に君深く(我が心に君深く)
Du, tief in meinem Herzen (我が心に君深く)
我が心に歌うは愛の歌
In meinem Herzen singt ein Liebeslied,
優しい君の姿 たたえる歌
Ein Lied, das deine sanfte Gestalt preist.
流れゆく その調べに
In dieser fließenden Melodie
我が想いつのる
Wächst meine Sehnsucht.
胸切ない歌よ 心ときめく歌よ
Lied der Wehmut, Lied, das mein Herz bewegt,
若き恋の歌は 甘く溶ける
Das Lied junger Liebe zergeht süß.
遠い世界 想い
Gedanken an eine ferne Welt,
未知の香り憧れ
Sehnsucht nach unbekanntem Duft.
青き日々が
Die jungen Tage
ここによみがえるよ
Erwachen hier wieder zum Leben.
Ah 我が心に歌うは愛の歌
Ah, in meinem Herzen singt ein Liebeslied,
優しい君の姿 たたえる歌
Ein Lied, das deine sanfte Gestalt preist.
流れゆく その調べに
In dieser fließenden Melodie
我が想いつのる
Wächst meine Sehnsucht.
君の歌に 胸の悩み消えて
Bei deinem Lied verschwinden die Sorgen meines Herzens,
身も心も 永遠に君に捧ぐ
Leib und Seele widme ich dir ewiglich.
とこしえに歌わん
Ewig will ich singen
この愛の歌を
Dieses Liebeslied.
甘い恋の出逢い
Süße Begegnung der Liebe,
笑い 驚き
Lachen, Tränen, Staunen.
若き心 目覚め 熱く燃えた
Das junge Herz erwachte, brannte heiß.
今も色褪せずに
Auch jetzt, ohne zu verblassen,
鮮やかに 華やかに
Lebendig, prächtig.
夢の幕は上がり
Der Vorhang des Traums hebt sich,
時を忘れる Ah
Die Zeit vergessend, Ah.
With a Song
With a Song
With a Song in my Heart
With a Song in my Heart
歌うは愛の歌
Es singt das Liebeslied,
優しい君の姿 たたえる歌
Ein Lied, das deine sanfte Gestalt preist.
流れゆく その調べに
In dieser fließenden Melodie
我が想いつのる
Wächst meine Sehnsucht.
君の歌に 胸の悩み消えて
Bei deinem Lied verschwinden die Sorgen meines Herzens,
身も心も 永遠に君に捧ぐ
Leib und Seele widme ich dir ewiglich.
とこしえに歌わん
Ewig will ich singen.
With a Song in my Heart
With a Song in my Heart
For you
For you






Attention! Feel free to leave feedback.