Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
渚のボードウォーク
Под дощатым настилом у моря
Oh,
when
the
sun
beats
down
О,
когда
солнце
палит
так
сильно,
And
burns
the
tar
up
on
the
roof
Что
плавит
смолу
на
крыше,
And
your
shoes
get
so
hot
А
твои
туфли
раскалены,
You
wish
your
tired
feet
was
fireproof
Хочется,
чтобы
ноги
стали
огнеупорными.
Under
the
boardwalk,
down
by
the
sea,
yeah
Под
дощатым
настилом,
у
самого
моря,
On
a
blanket
with
my
baby,
is
where
I'll
be
На
пледе
с
моей
девочкой
— вот
где
я
буду.
(Under
the
boardwalk)
Out
of
the
sun
(Под
дощатым
настилом)
Вдали
от
солнца,
(Under
the
boardwalk)
We'll
be
having
some
fun
(Под
дощатым
настилом)
Мы
найдём
свой
рай,
(Under
the
boardwalk)
People
walking
about
(Под
дощатым
настилом)
Люди
ходят
вокруг,
(Under
the
boardwalk)
We'll
be
falling
in
love
(Под
дощатым
настилом)
А
мы
влюбляемся.
(Under
the
boardwalk,
boardwalk)
(Под
дощатым
настилом,
настилом)
From
the
park
you
hear
Из
парка
доносится
The
happy
sound
of
the
carousel
Весёлая
музыка
карусели,
And
you
can
almost
taste
the
hot
dogs
Пахнет
хот-догами,
And
french
fries
they
sell
И
картошкой
фри
из
ларьков.
Under
the
boardwalk,
down
by
the
sea,
yeah
Под
дощатым
настилом,
у
самого
моря,
On
a
blanket
with
my
baby,
is
where
I'll
be
На
пледе
с
моей
девочкой
— вот
где
я
буду.
(Under
the
boardwalk)
Out
of
the
sun
(Под
дощатым
настилом)
Вдали
от
солнца,
(Under
the
boardwalk)
We'll
be
having
some
fun
(Под
дощатым
настилом)
Мы
найдём
свой
рай,
(Under
the
boardwalk)
People
walking
about
(Под
дощатым
настилом)
Люди
ходят
вокруг,
(Under
the
boardwalk)
We'll
be
falling
in
love
(Под
дощатым
настилом)
А
мы
влюбляемся.
(Under
the
boardwalk,
boardwalk)
(Под
дощатым
настилом,
настилом)
Under
the
boardwalk,
down
by
the
sea,
yeah
Под
дощатым
настилом,
у
самого
моря,
On
a
blanket
with
my
baby,
is
where
I'll
be
На
пледе
с
моей
девочкой
— вот
где
я
буду.
(Under
the
boardwalk)
Out
of
the
sun
(Под
дощатым
настилом)
Вдали
от
солнца,
(Under
the
boardwalk)
We'll
be
having
some
fun
(Под
дощатым
настилом)
Мы
найдём
свой
рай,
(Under
the
boardwalk)
People
walking
about
(Под
дощатым
настилом)
Люди
ходят
вокруг,
(Under
the
boardwalk)
We'll
be
falling
in
love
(Под
дощатым
настилом)
А
мы
влюбляемся.
(Under
the
boardwalk,
boardwalk)
(Под
дощатым
настилом,
настилом)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.