Lyrics and translation Starlight Orchestra & Singers - 遥かなる影
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
do
birds
suddenly
appear
Почему
вдруг
появляются
птицы
Everytime
you
are
near?
Каждый
раз,
когда
ты
рядом?
Just
like
me,
they
long
to
be
Так
же,
как
и
я,
они
жаждут
быть
...
Close
to
you
Рядом
с
тобой
Why
do
stars
fall
down
from
the
sky
Почему
звезды
падают
с
неба?
Everytime
you
walk
by?
Каждый
раз,
когда
ты
проходишь
мимо?
Just
like
me,
they
long
to
be
Так
же,
как
и
я,
они
жаждут
быть
...
Close
to
you
Рядом
с
тобой
On
the
day
that
you
were
born
В
тот
день,
когда
ты
родился.
The
angels
got
together
and
Ангелы
собрались
вместе
и
...
Decided
to
create
a
dream
come
true
Я
решил
воплотить
мечту
в
реальность.
So
they
sprinkled
moondust
in
your
hair
of
gold
Поэтому
они
посыпали
лунной
пылью
твои
золотые
волосы.
And
starlight
in
your
eyes
of
blue
И
звездный
свет
в
твоих
голубых
глазах.
That
is
why
all
the
girls
in
town
Вот
почему
все
девушки
в
городе
Follow
you
all
around
Следую
за
тобой
повсюду.
Just
like
me,
they
long
to
be
Так
же,
как
и
я,
они
жаждут
быть
...
Close
to
you
Рядом
с
тобой
On
the
day
that
you
were
born
В
тот
день,
когда
ты
родился.
The
angels
got
together
and
Ангелы
собрались
вместе
и
...
Decided
to
create
a
dream
come
true
Я
решил
воплотить
мечту
в
реальность.
So
they
sprinkled
moondust
in
your
hair
of
gold
Поэтому
они
посыпали
лунной
пылью
твои
золотые
волосы.
And
starlight
in
your
eyes
of
blue
И
звездный
свет
в
твоих
голубых
глазах.
Just
like
me,
they
long
to
be
Так
же,
как
и
я,
они
жаждут
быть
...
Close
to
you
Рядом
с
тобой
Ah...
close
to
you
Ах...
рядом
с
тобой
That′s
where
I
wanna
be
Вот
где
я
хочу
быть
Anywhere
just
you
and
me
Где
угодно
только
ты
и
я
Y
cuando
te
veo
pasar,
Y
cuando
te
veo
pasar,
Junto
a
ti
quisiera
estar
Junto
a
ti
quisiera
estar
Close
to
you
Рядом
с
тобой
Todos
en
la
vecindad
te
siguen
con
su
mirar
Todos
en
la
vecindad
te
siguen
con
su
mirar
Porque
te
quiero!
Порке
те
кьеро!
I
wish
I
would
be
Хотел
бы
я
быть
таким.
Just
like
me,
they
long
to
be
Так
же,
как
и
я,
они
жаждут
быть
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Al Hoffman, Jerry Livingston, Carl G. Lampl
Attention! Feel free to leave feedback.