Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here Comes Goodbye
Hier kommt Abschied
I
can
hear
the
truck
tires
coming
up
the
gravel
road
Ich
höre
die
Reifen
des
Lkws
auf
dem
Schotterweg
fahren
And
its
not
like
her
to
drive
that
slow,
nothin's
on
the
radio
Und
es
ist
nicht
wie
sie,
so
langsam
zu
fahren,
nichts
läuft
im
Radio
Footsteps
on
the
front
porch,
I
hear
my
doorbell
Schritte
auf
der
Veranda,
ich
höre
meine
Türklingel
She
usually
comes
right
in,
now
I
can
tell
Sie
kommt
normalerweise
gleich
rein,
jetzt
weiß
ich
es
Here
comes
goodbye
Hier
kommt
Abschied
Here
comes
the
last
time
Hier
kommt
das
letzte
Mal
Here
comes
the
start
of
every
sleepless
night
Hier
beginnt
jede
schlaflose
Nacht
The
first
of
every
tear
I'm
gonna
cry
Die
erste
aller
Tränen,
die
ich
weinen
werde
Here
comes
the
pain
Hier
kommt
der
Schmerz
Here
comes
me
wishing
things
had
never
changed
Hier
komme
ich
und
wünschte,
nichts
hätte
sich
verändert
And
she
was
right
here
in
my
arms
tonight,
but
here
comes
goodbye
Und
sie
war
heute
Nacht
hier
in
meinen
Armen,
aber
hier
kommt
Abschied
I
can
hear
her
say
I
love
you
like
it
was
yesterday
Ich
höre
sie
sagen
"Ich
liebe
dich"
als
wär's
gestern
And
I
can
see
it
written
on
her
face
that
she
had
never
felt
this
way
Und
ich
sehe
auf
ihrem
Gesicht,
sie
fühlte
sich
noch
nie
so
One
day
I
thought
I'd
see
her
with
her
daddy
by
her
side
Eines
Tages
dachte
ich,
ich
seh
sie
mit
ihrem
Vater
neben
ihr
And
violins
would
play
here
comes
the
bride
Und
Geigen
spielen:
Hier
kommt
die
Braut
Here
comes
goodbye
Hier
kommt
Abschied
Here
comes
the
last
time
Hier
kommt
das
letzte
Mal
Here
comes
the
start
of
every
sleepless
night
Hier
beginnt
jede
schlaflose
Nacht
The
first
of
every
tear
I'm
gonna
cry
Die
erste
aller
Tränen,
die
ich
weinen
werde
Here
comes
the
pain
Hier
kommt
der
Schmerz
Here
comes
me
wishing
things
had
never
changed
Hier
komme
ich
und
wünschte,
nichts
hätte
sich
verändert
And
she
was
right
here
in
my
arms
tonight,
but
here
comes
goodbye
Und
sie
war
heute
Nacht
hier
in
meinen
Armen,
aber
hier
kommt
Abschied
Why
does
it
have
to
go
from
good
to
gone?
Warum
muss
es
von
gut
zu
fort
gehen?
Before
the
lights
turn
on,
yeah
and
you're
left
alone
Bevor
die
Lichter
angehen,
ja,
und
du
bleibst
allein
All
alone,
but
here
comes
goodbye
Ganz
allein,
aber
hier
kommt
Abschied
Here
comes
goodbye
Hier
kommt
Abschied
Here
comes
the
last
time
Hier
kommt
das
letzte
Mal
Here
comes
the
start
of
every
sleepless
night
Hier
beginnt
jede
schlaflose
Nacht
The
first
of
every
tear
I'm
gonna
cry
Die
erste
aller
Tränen,
die
ich
weinen
werde
Here
comes
the
pain
Hier
kommt
der
Schmerz
Here
comes
me
wishing
things
had
never
changed
Hier
komme
ich
und
wünschte,
nichts
hätte
sich
verändert
And
she
was
right
here
in
my
arms
tonight,
but
here
comes
goodbye
Und
sie
war
heute
Nacht
hier
in
meinen
Armen,
aber
hier
kommt
Abschied
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clinton Wayne Ii Lagerberg, Chris Sligh
Attention! Feel free to leave feedback.