Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mamma Mia - Karaoke: No Backing Vocal
Mamma Mia - Karaoke: Ohne Backing-Stimme
I've
been
cheated
by
you
since
I
don't
know
when
Du
betrügst
mich,
seit
wann
weiß
ich
nicht
mehr
So
I've
made
up
my
mind,
it
must
come
to
an
end
Jetzt
habe
ich
beschlossen,
es
muss
enden
sehr
Look
at
me
now,
will
I
ever
learn?
Sieh
mich
an,
werd
ich
es
je
begreifen?
I
don't
know
how
but
I
suddenly
lose
control
Ich
weiß
nicht
wie,
doch
plötzlich
Kontrolle
entschwebt
There's
a
fire
within
my
soul
Ein
Feuer
in
der
Seele
bebt
Just
one
look
and
I
can
hear
a
bell
ring
Ein
Blick
nur
- und
Glockenklingen
hör
ich
sein
One
more
look
and
I
forget
everything,
o-o-o-oh
Noch
ein
Blick
- vergess
ich
alles,
o-o-o-oh
Mamma
mia,
here
I
go
again
Mamma
mia,
jetzt
fängt
es
wieder
an
My
my,
how
can
I
resist
you?
Mein
Gott,
wie
kann
ich
widerstehen
dir?
Mamma
mia,
does
it
show
again?
Mamma
mia,
siehst
du
es
erneut?
My
my,
just
how
much
I've
missed
you
Mein
Gott,
wie
ich
vermisst
hab
dich
all
hier
Yes,
I've
been
brokenhearted
Ja,
mein
Herz
war
so
gebrochen
Blue
since
the
day
we
parted
Blau
seit
jenem
Trennungsmorgen
Why,
why
did
I
ever
let
you
go?
Warum,
warum
ließ
ich
dich
jemals
geh'n?
Mamma
mia,
now
I
really
know,
Mamma
mia,
jetzt
weiß
ich's
endlich
genau,
My
my,
I
could
never
let
you
go.
Mein
Gott,
ich
könnt
nie
von
dir
geh'n.
I've
been
angry
and
sad
about
things
that
you
do
Zorn
und
Trauer
hab
ich
für
dein
Tun
gehegt
I
can't
count
all
the
times
that
I've
told
you
we're
through
Wie
oft
ich
Schluss
gesagt,
hab
ich
nicht
mehr
gezählt
And
when
you
go,
when
you
slam
the
door
Wenn
du
dann
gehst,
wenn
die
Tür
zuschlägt
lautmal
I
think
you
know
that
you
won't
be
away
too
long
Wirst
nicht
zu
lang
fernbleiben,
so
denk
ich
mal
You
know
that
I'm
not
that
strong.
Du
weißt,
ich
nicht
stark
bin
genug.
Just
one
look
and
I
can
hear
a
bell
ring
Ein
Blick
nur
- und
Glockenklingen
hör
ich
sein
One
more
look
and
I
forget
everything,
o-o-o-oh
Noch
ein
Blick
- vergess
ich
alles,
o-o-o-oh
Mamma
mia,
here
I
go
again
Mamma
mia,
jetzt
fängt
es
wieder
an
My
my,
how
can
I
resist
you?
Mein
Gott,
wie
kann
ich
widerstehen
dir?
Mamma
mia,
does
it
show
again?
Mamma
mia,
siehst
du
es
erneut?
My
my,
just
how
much
I've
missed
you
Mein
Gott,
wie
ich
vermisst
hab
dich
all
hier
Yes,
I've
been
brokenhearted
Ja,
mein
Herz
war
so
gebrochen
Blue
since
the
day
we
parted
Blau
seit
jenem
Trennungsmorgen
Why,
why
did
I
ever
let
you
go?
Warum,
warum
ließ
ich
dich
jemals
geh'n?
Mamma
mia,
even
if
I
say
Mamma
mia,
auch
wenn
ich
sage
dir:
Bye
bye,
leave
me
now
or
never
Bye
bye,
geh
jetzt
oder
nie
Mamma
mia,
it's
a
game
we
play
Mamma
mia,
dieses
Spiel,
das
spielen
wir
Bye
bye
doesn't
mean
forever
Bye
bye
heißt
nicht
für
immerher
Mamma
mia,
here
I
go
again
Mamma
mia,
jetzt
fängt
es
wieder
an
My
my,
how
can
I
resist
you?
Mein
Gott,
wie
kann
ich
widerstehen
dir?
Mamma
mia,
does
it
show
again?
Mamma
mia,
siehst
du
es
erneut?
My
my,
just
how
much
I've
missed
you
Mein
Gott,
wie
ich
vermisst
hab
dich
all
hier
Yes,
I've
been
brokenhearted
Ja,
mein
Herz
war
so
gebrochen
Blue
since
the
day
we
parted
Blau
seit
jenem
Trennungsmorgen
Why,
why
did
I
ever
let
you
go
Warum,
warum
ließ
ich
dich
jemals
geh'n
Mamma
mia,
now
I
really
know
Mamma
mia,
jetzt
weiß
ich's
endlich
genau
My
my,
I
could
never
let
you
go
Mein
Gott,
ich
könnt
nie
von
dir
geh'n
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stig Anderson, Bjoern K. Ulvaeus, Benny Goran Bror Andersson, Stefano D'orazio
Attention! Feel free to leave feedback.