Lyrics and translation Starlite Orchestra & Singers - シャウト
Shout,
shout
Крикни,
крикни,
Let
it
all
out
Выплесни
всё
наружу,
These
are
the
things
I
can
do
without
Вот
то,
без
чего
я
могу
обойтись,
Come
on
I′m
talking
to
you
Давай,
я
говорю
с
тобой,
叫べ
大声で
Кричи
во
весь
голос,
全てをぶちまけろ
Выплесни
все
наружу,
そこらにあるもなど
僕は無しでも出来る
Все
эти
вещи
мне
не
нужны,
さあ
僕は君に語りかけている
Давай,
я
говорю
с
тобой,
In
violent
times
В
жестокие
времена
You
shouldn't
have
to
sell
your
soul
Ты
не
должна
продавать
свою
душу.
In
black
and
white
В
чёрном
и
белом
They
really-really
ought
to
know
Они
действительно
должны
знать.
暴力的な時代に
В
эти
жестокие
времена,
君は売り払うべきじゃない
その魂を
Ты
не
должна
продавать
свою
душу.
彼らは本当は知っているはずだ
Они
на
самом
деле
должны
это
знать.
Those
one-track
minds
Эти
ограниченные
умы,
That
took
you
for
a
working
boy
Которые
приняли
тебя
за
рабочего
парня,
Kiss
them
goodbye
Поцелуй
их
на
прощание.
You
shouldn′t
have
to
jump
for
joy
Ты
не
должна
прыгать
от
радости,
You
shouldn't
have
to
jump
for
joy
Ты
не
должна
прыгать
от
радости.
君を労働する少年へと引き込んだ
Которые
приняли
тебя
за
рабочую
лошадку,
キスをしろ
彼らに
そしてサヨナラを
Поцелуй
их
и
попрощайся.
君は飛び跳ねて喜ぶべきじゃない
Тебе
не
нужно
прыгать
от
радости,
君は飛び跳ねて喜ぶべきじゃない
Тебе
не
нужно
прыгать
от
радости.
They
gave
you
life
Они
дали
тебе
жизнь,
And
in
return
you
gave
them
hell
А
взамен
ты
устроила
им
ад.
As
cold
as
ice
Холодная
как
лёд,
I
hope
we
live
to
tell
the
tale
Надеюсь,
мы
доживем,
чтобы
рассказать
эту
историю,
I
hope
we
live
to
tell
the
tale
Надеюсь,
мы
доживем,
чтобы
рассказать
эту
историю.
彼らは与えた
君に命を
Они
дали
тебе
жизнь,
見返りに
君は与えた
彼らに地獄を
А
ты
в
ответ
подарила
им
ад.
願っている
僕達が生きることを
物語を伝えるために
Холодная
как
лед,
願っている
僕達が生きることを
物語を伝えるために
Надеюсь,
мы
доживем,
чтобы
рассказать
эту
историю.
And
when
you've
taken
down
your
guard
И
когда
ты
ослабишь
свою
защиту,
If
I
could
change
your
mind
Если
бы
я
мог
изменить
твоё
мнение,
I′d
really
love
to
break
your
heart
Я
бы
очень
хотел
разбить
тебе
сердце,
I′d
really
love
to
break
your
heart
Я
бы
очень
хотел
разбить
тебе
сердце.
君がその警戒を解いた時
И
когда
ты
сбросишь
свою
защиту,
もし僕に変えられたなら
君の心を
Если
бы
я
мог
изменить
твое
решение,
僕は本気でその心を壊したい
Я
бы
очень
хотел
разбить
твое
сердце,
君の心をぶち壊してやりたい
Я
бы
очень
хотел
разбить
твое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): O'kelly Isley, Ronald Isley, Rudolph Isley
Attention! Feel free to leave feedback.