Starlite Orchestra & Singers - シャウト - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Starlite Orchestra & Singers - シャウト




シャウト
Крик
Shout, shout
Крикни, крикни,
Let it all out
Выплесни всё наружу,
These are the things I can do without
Вот то, без чего я могу обойтись,
Come on I′m talking to you
Давай, я говорю с тобой,
Come on
Давай,
叫べ 大声で
Кричи во весь голос,
全てをぶちまけろ
Выплесни все наружу,
そこらにあるもなど 僕は無しでも出来る
Все эти вещи мне не нужны,
さあ 僕は君に語りかけている
Давай, я говорю с тобой,
さあ 叫ぶんだ
Давай, кричи,
In violent times
В жестокие времена
You shouldn't have to sell your soul
Ты не должна продавать свою душу.
In black and white
В чёрном и белом
They really-really ought to know
Они действительно должны знать.
暴力的な時代に
В эти жестокие времена,
君は売り払うべきじゃない その魂を
Ты не должна продавать свою душу.
白か黒かで
Черное или белое,
彼らは本当は知っているはずだ
Они на самом деле должны это знать.
Those one-track minds
Эти ограниченные умы,
That took you for a working boy
Которые приняли тебя за рабочего парня,
Kiss them goodbye
Поцелуй их на прощание.
You shouldn′t have to jump for joy
Ты не должна прыгать от радости,
You shouldn't have to jump for joy
Ты не должна прыгать от радости.
その短絡的な思考は
Эти узколобые,
君を労働する少年へと引き込んだ
Которые приняли тебя за рабочую лошадку,
キスをしろ 彼らに そしてサヨナラを
Поцелуй их и попрощайся.
君は飛び跳ねて喜ぶべきじゃない
Тебе не нужно прыгать от радости,
君は飛び跳ねて喜ぶべきじゃない
Тебе не нужно прыгать от радости.
They gave you life
Они дали тебе жизнь,
And in return you gave them hell
А взамен ты устроила им ад.
As cold as ice
Холодная как лёд,
I hope we live to tell the tale
Надеюсь, мы доживем, чтобы рассказать эту историю,
I hope we live to tell the tale
Надеюсь, мы доживем, чтобы рассказать эту историю.
彼らは与えた 君に命を
Они дали тебе жизнь,
見返りに 君は与えた 彼らに地獄を
А ты в ответ подарила им ад.
願っている 僕達が生きることを 物語を伝えるために
Холодная как лед,
願っている 僕達が生きることを 物語を伝えるために
Надеюсь, мы доживем, чтобы рассказать эту историю.
And when you've taken down your guard
И когда ты ослабишь свою защиту,
If I could change your mind
Если бы я мог изменить твоё мнение,
I′d really love to break your heart
Я бы очень хотел разбить тебе сердце,
I′d really love to break your heart
Я бы очень хотел разбить тебе сердце.
君がその警戒を解いた時
И когда ты сбросишь свою защиту,
もし僕に変えられたなら 君の心を
Если бы я мог изменить твое решение,
僕は本気でその心を壊したい
Я бы очень хотел разбить твое сердце,
君の心をぶち壊してやりたい
Я бы очень хотел разбить твое сердце.





Writer(s): O'kelly Isley, Ronald Isley, Rudolph Isley


Attention! Feel free to leave feedback.