Starlite Orchestra & Singers - 甘い誘惑 - translation of the lyrics into German

甘い誘惑 - Starlite Orchestra translation in German




甘い誘惑
Süße Versuchung
甘い誘惑について行かないように。
Damit ich der süßen Versuchung nicht folge.
チョコレート中毒にかからないように
Damit ich nicht schokoladensüchtig werde.
毎日、目の前で過ごして甘い香りで誘っているけど
Jeden Tag bist du vor meinen Augen, lockst mich mit süßem Duft, aber
そんなおかしな誘惑にのってしまうほど暇じゃないんだ
ich habe nicht so viel Zeit, um auf solch eine seltsame Verführung hereinzufallen.
でも、そんな軽いセリフ
Aber solche leichten Worte,
信じていないのに
obwohl ich ihnen nicht glaube,
そういって私は
während ich das sage,
溶けて落ちて行く
schmelze ich dahin und falle.
甘い誘惑について行かないように。
Damit ich der süßen Versuchung nicht folge.
チョコレート中毒にかからないように
Damit ich nicht schokoladensüchtig werde.
油断したら止まらなくなるんだ
Wenn ich unachtsam bin, kann ich nicht mehr aufhören.
わかってるけどもうハマりそうだ
Ich weiß es, aber ich bin schon kurz davor, süchtig zu werden.
毎回時間が来るたびに
Jedes Mal, wenn die Zeit kommt,
振り向いてしまう私がいるんだ
drehe ich mich um.
どうしてまた気にしてるの?
Warum kümmert es mich schon wieder?
なんて私が一番わかってる
Das weiß ich selbst am besten.
ずっと振り回されて
Ständig werde ich hin- und hergerissen,
頭が痛くなる
bekomme Kopfschmerzen.
それでも私は
Trotzdem streckte ich
両手を伸ばしてた
meine Hände aus.
甘い誘惑について行かないように。
Damit ich der süßen Versuchung nicht folge.
チョコレート中毒にかからないように
Damit ich nicht schokoladensüchtig werde.
落とされたら抜け出せないから
Denn wenn ich einmal falle, komme ich nicht mehr heraus.
わかってるけどもうハマりそうだ
Ich weiß es, aber ich bin schon kurz davor, süchtig zu werden.
甘い誘惑が私を閉じ込める
Die süße Versuchung schließt mich ein.
溺れそうだチョコレートの波へ
Ich drohe in den Schokoladenwellen zu ertrinken.
なんだかんだいつも負けてしまう
Irgendwie verliere ich doch immer.
悔しいけど勝てっこないんだ
Es ist frustrierend, aber ich kann einfach nicht gewinnen.
甘い誘惑について行かないように。
Damit ich der süßen Versuchung nicht folge.
チョコレート中毒にかからないように
Damit ich nicht schokoladensüchtig werde.
空耳でも、無視できないから
Selbst wenn ich es mir nur einbilde, kann ich es nicht ignorieren.
わかってるけどもうハマりそうだ
Ich weiß es, aber ich bin schon kurz davor, süchtig zu werden.
甘い誘惑について行かないように。
Damit ich der süßen Versuchung nicht folge.
チョコレート中毒にかからないよう
Damit ich nicht schokoladensüchtig werde.
手をだしたらもう止まれないんだ
Wenn ich zugreife, kann ich nicht mehr aufhören.
わかってるけどもうやめれないよ
Ich weiß es, aber ich kann einfach nicht mehr aufhören.






Attention! Feel free to leave feedback.