Lyrics and translation Starlite Rock Revival - Bette Davis Eyes
Her
hair
is
Harlowe
gold
Ее
волосы-золото
Харлоу.
Her
lips
sweet
surprise
Ее
губы
сладкий
сюрприз
Her
hands
are
never
cold
Ее
руки
никогда
не
бывают
холодными.
She's
got
Bette
Davis
eyes
У
нее
глаза
как
у
Бетт
Дэвис
She'll
turn
her
music
on
you
Она
включит
свою
музыку
на
тебя.
You
won't
have
to
think
twice
Тебе
не
придется
думать
дважды.
She's
pure
as
New
York
snow
Она
чиста,
как
Нью-Йоркский
снег.
She
got
Bette
Davis
eyes
У
нее
глаза
Бетт
Дэвис.
And
she'll
tease
you
И
она
будет
дразнить
тебя.
She'll
unease
you
Она
поставит
тебя
в
неловкое
положение.
All
the
better
just
to
please
you
Тем
лучше,
чтобы
угодить
тебе.
She's
precocious
and
she
knows
just
Она
не
по
годам
развита
и
знает,
What
it
takes
to
make
a
pro
blush
Что
нужно,
чтобы
заставить
профессионала
краснеть.
She
got
Greta
Garbo
stand
off
sighs
Она
заставила
Грету
Гарбо
отстраниться
вздыхает
She's
got
Bette
Davis
eyes
У
нее
глаза
как
у
Бетт
Дэвис
She'll
let
you
take
her
home
Она
позволит
тебе
забрать
ее
домой.
It
whets
her
appetite
Это
возбуждает
ее
аппетит.
She'll
lay
you
on
her
throne
Она
посадит
тебя
на
свой
трон.
She
got
Bette
Davis
eyes
У
нее
глаза
Бетт
Дэвис.
She'll
take
a
tumble
on
you
Она
упадет
на
тебя.
Roll
you
like
you
were
dice
Бросаю
тебя,
как
кости.
Until
you
come
out
blue
Пока
ты
не
посинеешь.
She's
got
Bette
Davis
eyes
У
нее
глаза
как
у
Бетт
Дэвис
She'll
expose
you,
when
she
snows
you
Она
разоблачит
тебя,
когда
засыплет
снегом.
Off
your
feet
with
the
crumbs
she
throws
you
Сбей
с
ног
вместе
с
крошками,
которые
она
тебе
бросает.
She's
ferocious
and
she
knows
just
Она
свирепа
и
знает,
What
it
takes
to
make
a
pro
blush
Что
нужно,
чтобы
заставить
профессионала
краснеть.
All
the
boys
think
she's
a
spy
Все
парни
думают,
что
она
шпионка.
She's
got
Bette
Davis
eyes
У
нее
глаза
как
у
Бетт
Дэвис
And
she'll
tease
you
И
она
будет
дразнить
тебя.
She'll
unease
you
Она
поставит
тебя
в
неловкое
положение.
All
the
better
just
to
please
ya
Тем
лучше
просто
чтобы
доставить
тебе
удовольствие
She's
precocious,
and
she
knows
just
Она
не
по
годам
развита,
и
она
знает,
What
it
takes
to
make
a
pro
blush
Что
нужно,
чтобы
заставить
профессионала
краснеть.
All
the
boys
think
she's
a
spy
Все
парни
думают,
что
она
шпионка.
She's
got
Bette
Davis
eyes
У
нее
глаза
как
у
Бетт
Дэвис
She'll
tease
you
Она
будет
дразнить
тебя.
She'll
unease
you
Она
поставит
тебя
в
неловкое
положение.
Just
to
please
ya
Просто
чтобы
доставить
тебе
удовольствие
She's
got
Bette
Davis
eyes
У
нее
глаза
как
у
Бетт
Дэвис
She'll
expose
you,
when
she
snows
you
Она
разоблачит
тебя,
когда
засыплет
снегом.
She
knows
ya
Она
тебя
знает.
She's
got
Bette
Davis
eyes
У
нее
глаза
как
у
Бетт
Дэвис
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.