Starlito - 100, I Shute Pt. 2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Starlito - 100, I Shute Pt. 2




Forty in my sweatpants, yeah
Сорок в моих тренировочных штанах, да
'Cause I got 'bout forty in my sweatpants, and I ain't took no advance
Потому что у меня в тренировочных штанах около сорока, и я не взял никакого аванса
I just got a (shh), I'm 'bout to switch the address
Я только что получил (ш-ш-ш), я собираюсь сменить адрес.
Just jumped out a rental, had a hundred in the armrest
Только что выскочил из арендованного автомобиля, в подлокотнике лежала сотня.
Fucked her on her lunch break 'cause she slid in my comments
Трахнул ее в обеденный перерыв, потому что она проскользнула в мои комментарии.
Yeah I used a condom, I got common sense
Да, я использовал презерватив, у меня есть здравый смысл.
I just made some extra, tryna reinvest it
Я только что заработал немного больше, пытаясь реинвестировать их.
Had her and her bestie, drive me down to Texas
Она и ее подружка отвезли меня в Техас.
Get a lot of money in Florida, I'll be down there next week
Заработаю кучу денег во Флориде, буду там на следующей неделе.
Then jet to the west for the best weed
А потом лети на Запад за лучшей травкой.
One deep with that heat, yeah just me
Один глубокий с таким жаром, да, только я.
One deep with that, I'm with that
Один глубокий с этим, я с этим.
If you can't hit me on my flipper I ain't speaking with you
Если ты не можешь ударить меня по плавнику, я не буду с тобой разговаривать.
These lil niggas seem like they bite the hand that feed 'em quicker
Эти маленькие ниггеры, похоже, кусают руку, которая их быстрее кормит.
Thought about beefin' with you, had to reconsider
Я думал о том, чтобы поссориться с тобой, но мне пришлось передумать.
That shit ain't beneficial, I been official (one hundred)
Это дерьмо не приносит пользы, я был официальным (сто).
One hundred dollars worth of smoke, stuffed it in a swisher
Дым стоит сто долларов, засунул его в Свишер.
Hundred dollars for her throat, and then you kiss her
Сто долларов за ее глотку, а потом ты целуешь ее.
Hundred dollars ten oh four, and I ain't missing
Сто долларов десять или четыре, и я не пропал.
A hundred suckers slick dissin', but I ain't listen
Сотня сосунков скользко оскорбляет меня, но я не слушаю.
Run through a hundred in ten seconds like its the Olympics
Пробежать сотню за десять секунд, как на Олимпиаде.
Hundred shots in these two clips I taped up, anyone can get it
Сотня выстрелов в этих двух обоймах, которые я заклеил, любой может получить их.
I'm the type to spend a hundred, make a hundred fifty
Я из тех, кто тратит сотню, зарабатывает сто пятьдесят.
Then I make a hundred ten, it's profit, fuck it, I ain't trippin'
Тогда я заработаю сто десять, это прибыль, к черту, я не спотыкаюсь.
Tell all my hoes to rake them hundreds up but I ain't tippin'
Скажи всем моим мотыгам, чтобы они сгребли эти сотни, но я не дам чаевых.
Was supposed to fly out early this morning, I got high and missed it
Я должен был вылететь сегодня рано утром, но накурился и пропустил его.
She asked me what I want for Christmas, told her buy me a pistol
Она спросила, что я хочу на Рождество, и попросила купить мне пистолет.
And I want a three way for my birthday, yeah you know I'm crazy
И я хочу тройку на свой день рождения, да, ты же знаешь, что я сумасшедшая
And while you at it put a hundred on my homie's J-Pay
И пока ты этим занимаешься, положи сотню на Джей-пей моего кореша.
I ain't slept in a week, and I ain't been home in eight days
Я не спал неделю и не был дома восемь дней.
And I ain't on no vacation
И я не в отпуске.
I may own a PlayStation but I ain't known to play games
Может у меня и есть PlayStation но я не умею играть в игры
I just know that they lame, no I ain't gonna say names
Я просто знаю, что они отстой, нет, я не буду называть имен.
I ain't gonna say nothing but call my lawyer, I been known to take aim
Я не собираюсь ничего говорить, но позвоню своему адвокату, Я знаю, что умею целиться.
Nigga hundred I shoot
Ниггер сотня я стреляю
Nigga fuck I look like runnin' from you?
Ниггер, блядь, я выгляжу так, будто убегаю от тебя?
You either broke or stupid, one of the two
Ты либо нищий, либо глупый, одно из двух.
If you're gonna be born and raised in this country, be an entrepreneur
Если ты собираешься родиться и вырасти в этой стране, будь предпринимателем.
Be an entrepreneur
Будь предпринимателем
That's the greatest welfare system I know, is entrepreneurship
Это величайшая система социального обеспечения, которую я знаю, - это предпринимательство.
Well you know, I take a prostitute all around the world with me
Ну, ты знаешь, я беру с собой проститутку по всему миру.
If I want to, long as I call her my secretary, it's a tax write-off
Если я захочу, пока я называю ее своей секретаршей, это списание налогов.
I mean, a business, we business people, we can go and buy all the booze we want to buy for lunch
Я имею в виду бизнес, мы деловые люди, мы можем пойти и купить всю выпивку, которую хотим купить на обед.
And a welfare mother would have trouble tryna get free apple juice for the baby, it's just so insane
А у матери-благотворительницы были бы проблемы с тем, чтобы получить бесплатный яблочный сок для ребенка, это просто безумие
But this country is set up for entrepreneurship,
Но эта страна создана для предпринимательства.
And if you not gon' be an entrepreneur you should leave
И если ты не собираешься быть предпринимателем, тебе следует уйти.






Attention! Feel free to leave feedback.