Lyrics and translation Starlito - Baby Fever
Baby Fever
Детская лихорадка
Baby
fever
its
Lito,
Lito.
Детская
лихорадка,
это
Лито,
Лито.
Hot
Chicken
Острая
курочка
I
mean
if
i'm
in
my
feelings
then
I'm
just
in
my
Я
имею
в
виду,
если
я
в
своих
чувствах,
то
я
просто
в
своих
Feelings
you
gotta
feel
something
to
know
you're
alive
right?
Чувствах,
ты
должна
что-то
чувствовать,
чтобы
знать,
что
ты
жива,
верно?
Just
lost
11
hundred
dollars
on
a
buzzer
beater
(fuck)
Только
что
проиграл
1100
долларов
на
последней
секунде
(чёрт)
Another
band
to
make
his
bond,
I'm
my
brother's
keeper
Ещё
одна
пачка
денег
на
залог
брата,
я
хранитель
своего
брата
Another
band
on
yo
baby
momma,
I
don't
love
her
neither
Ещё
одна
пачка
денег
на
твою
малышку-маму,
я
её
тоже
не
люблю
But
on
another
note
I
got
baby
fever
Но,
с
другой
стороны,
у
меня
детская
лихорадка
They're
trying
to
gentrify
rap
(for
real)
Они
пытаются
облагородить
рэп
(всерьёз)
And
I
been
in
my
I
been
in
my
I
been
in
my
feelings
for
a
while
now.
И
я
был
в
своих,
я
был
в
своих,
я
был
в
своих
чувствах
уже
какое-то
время.
(That's
not
necessarily
a
bad
thing)
(Это
не
обязательно
плохо)
Damn
near
a
millionaire
and
yeah
I
really
want
a
child
now
Чёрт
возьми,
почти
миллионер,
и
да,
я
действительно
хочу
ребёнка
сейчас
They're
trying
to
gentrify
rap
and
I
can't
censor
the
facts
Они
пытаются
облагородить
рэп,
и
я
не
могу
цензурировать
факты
Just
keep
ya
image
intact,
make
sure
to
mention
you
trap
Просто
сохраняй
свой
имидж,
обязательно
упомяни,
что
торгуешь
Let
them
benjamins
stack,
you
get
a
sentence
for
that
Пусть
эти
Бенджамины
копятся,
за
это
получишь
срок
One
of
my
friends
coming
back
(welcome
Один
из
моих
друзей
возвращается
(добро
пожаловать
Home)
just
did
a
ten
yeah
he
flattened
Домой)
только
что
отсидел
десятку,
да,
он
выровнялся
He
say
'Star,
I
see
you
shining
but
why
you
ain't
got
no
kids?'
Он
говорит:
"Стар,
я
вижу,
ты
сияешь,
но
почему
у
тебя
нет
детей?"
I
ain't
have
nothing
to
say.
fuck
it,
bring
back
the
bridge
Мне
нечего
было
сказать.
К
чёрту,
вернём
припев
I
been
in
my
feelings
for
awhile
now.
Я
был
в
своих
чувствах
уже
какое-то
время.
Nah
but
seriously,
lately
been
feeling
dated
to
say
I'm
an
80's
baby
Нет,
но
серьёзно,
в
последнее
время
чувствую
себя
стариком,
когда
говорю,
что
я
ребёнок
80-х
Kids
born
in
2000
will
shoot
you
while
someone
tapes
it
Дети,
рождённые
в
2000
году,
пристрелят
тебя,
пока
кто-то
снимает
это
на
видео
(&
they
don't
even
know
what
"taping"
is)
(&
они
даже
не
знают,
что
такое
"снимать
на
видео")
I
promise
you
I'm
not
crazy.
Клянусь,
я
не
сумасшедший.
I
put
Quanie
on
all
my
tapes
and
still
think
Lebron's
underrated
Я
ставлю
Куэйни
на
все
свои
записи
и
до
сих
пор
считаю
Леброна
недооценённым
Drove
from
Phoenix
to
Vegas
with
just
three
songs
on
my
playlist
Ехал
из
Феникса
в
Вегас
всего
с
тремя
песнями
в
плейлисте
"Dear
Mama"
by
Pac
and
Jay-Z's
"Mama
Loves
Me"
and
"Mama
I
Made
It"
"Dear
Mama"
Пака,
"Mama
Loves
Me"
и
"Mama
I
Made
It"
Джей-Зи
You
gotta
pay
me,
yeah,
and
I
been
saving
(GrindHard)
Ты
должна
мне
заплатить,
да,
и
я
коплю
(GrindHard)
Here
lately
I
been
really
wanting
babies,
В
последнее
время
я
очень
хочу
детей,
So
I
can
see
a
part
of
me
that
wasn't
always
shady
Чтобы
я
мог
видеть
часть
себя,
которая
не
всегда
была
тёмной
I
don't
trust
my
lady
(nah)
she
a
product
of
the
poison
Я
не
доверяю
своей
женщине
(нет),
она
— продукт
яда
Can't
stay
out
her
phone
won't
hear
the
message
for
the
noise
Не
может
вылезти
из
телефона,
не
слышит
сообщения
из-за
шума
(Laughs)
thats
how
the
truth
be
getting
distorted
(Смеётся)
вот
так
искажается
правда
Thats
why
I'm
self
employed,
don't
rent
go
get
a
mortgage
Вот
почему
я
работаю
на
себя,
не
арендуй,
бери
ипотеку
They
trained
us
to
destroy
shit
they
brainwashed
me
before
Они
учили
нас
разрушать,
они
промыли
мне
мозги
раньше
The
world
gone
still
spin
when
you
ain't
coppin
them
Jordan's
Мир
всё
равно
будет
вращаться,
когда
ты
не
будешь
покупать
эти
Jordan's
You
better
be
investing
while
you
slanging
all
that
boy
(H)
Лучше
инвестируй,
пока
толкаешь
всю
эту
дрянь
(H)
Cause
the
whole
time
you
been
hanging
Потому
что
всё
это
время
ты
тусуешься
Round
a
name
dropping
informant
(wait,
damn)
С
информатором,
который
кичится
связями
(подожди,
чёрт)
Thats
how
it
be
forreal
(forreal)
Вот
так
всё
и
есть,
реально
(реально)
Your
brain
can't
even
contain
all
this
game
I
got
for
ya
Твой
мозг
даже
не
может
вместить
всю
эту
мудрость,
которую
я
тебе
даю
Don't
play
the
game
for
the
haters
cause
they
not
important
Не
играй
в
игру
ради
хейтеров,
потому
что
они
не
важны
Way
too
much
opportunity
waiting
out
here
for
ya
Слишком
много
возможностей
ждёт
тебя
здесь
That's
a
waste
of
energy,
don't
waste
ya
time.
Avoid
it
Это
пустая
трата
энергии,
не
трать
своё
время.
Избегай
этого
At
all
costs.
I'll
fall
back
before
I
fall
off
(Lito)
Любой
ценой.
Я
лучше
отступлю,
чем
скачусь
вниз
(Лито)
If
these
walls
could
talk
Если
бы
эти
стены
могли
говорить
I
really
manifest
destiny,
this
was
all
from
a
thought
Я
действительно
воплощаю
свою
судьбу,
всё
это
было
всего
лишь
мыслью
I
put
that
thought
into
action,
Я
воплотил
эту
мысль
в
действие,
I
went
from
trappin'
to
rappin',
forreal
(GrindHard)
Я
перешёл
от
торговли
к
рэпу,
реально
(GrindHard)
And
I
ain't
going
back
and
that's
real,
И
я
не
собираюсь
возвращаться,
и
это
правда,
In
a
half
a
year
made
a
half
a
mill
and
I
ain't
havin'
no
deal
За
полгода
заработал
полмиллиона,
и
у
меня
нет
контракта
(I'm
havin'
it
for
real)
(Я
реально
зарабатываю)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.