Lyrics and translation Starlito feat. Don Trip - Sw4
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nah,
we
ain't
the
same,
hmm
Нет,
мы
не
одинаковые,
хмм
You
got
that
ho
on
retainer,
I
don't
do
no
explaining
Ты
держишь
эту
сучку
про
запас,
я
же
ничего
не
объясняю
I'll
never
be
famous,
I
go
everywhere
with
my
banger
Я
никогда
не
буду
знаменитым,
я
везде
хожу
со
своей
пушкой
You'll
tell
everything
to
a
stranger,
let
me
guess,
you
a
gangster
Ты
же
расскажешь
всё
незнакомцу,
дай
угадаю,
ты
гангстер
I
ain't
scared
of
you
motherfuckers,
I'm
just
afraid
of
my
Я
не
боюсь
вас,
ублюдков,
я
боюсь
только
своей
If
she
love
me
like
she
say
she
love
me
we
gon'
be
alright
Если
она
любит
меня
так,
как
говорит,
у
нас
всё
будет
хорошо
I
still
call
and
check
up
on
her
just
to
see
if
she
alright
Я
всё
ещё
звоню
и
проверяю
её,
просто
чтобы
убедиться,
что
она
в
порядке
Never
home,
I'm
living
wrong,
I
know
I
need
to
treat
her
right
Никогда
не
бываю
дома,
живу
неправильно,
я
знаю,
что
мне
нужно
относиться
к
ней
правильно
She
just
picked
me
up
from
a
flight,
I
take
back
off,
I
leave
tonight
Она
только
что
забрала
меня
с
рейса,
я
снова
улетаю,
улетаю
сегодня
вечером
I'm
living
fast,
two
twenty-five
on
the
dash
Я
живу
быстро,
двести
двадцать
пять
на
спидометре
I'm
really
getting
to
a
bag,
these
niggas
livin'
in
the
past
Я
реально
зарабатываю
деньги,
эти
нигеры
живут
прошлым
Let's
talk
facts,
I'm
the
one
with
them
racks
Давай
поговорим
о
фактах,
это
я
тот,
у
кого
есть
пачки
I'm
the
one
that'll
pull
up
on
you
all
by
myself
with
that
MAC
Это
я
тот,
кто
подъедет
к
тебе
сам
с
этим
MAC
I'm
the
one
niggas
pull
up
on
and
I
tell
'em
pull
around
the
back
Это
на
меня
нападают
нигеры,
а
я
говорю
им
объехать
сзади
Pull
it
out
the
back,
pop
it
out
the
vac
sack
Достань
его
сзади,
вытащи
из
вакуумного
пакета
Know
I'm
probably
gon'
tax
Знай,
я,
вероятно,
возьму
свою
долю
If
you
know
I
got
it
on
me,
showing
out
for
the
police,
I
think
you
a
rat
Если
ты
знаешь,
что
оно
у
меня
с
собой,
и
светишь
им
перед
копами,
я
думаю,
ты
крыса
Just
took
a
loss,
I
think
about
eighty
racks
Только
что
потерял
около
восьмидесяти
тысяч
All
I
can
think
'bout
is
making
it
back
Всё,
о
чём
я
могу
думать,
это
как
вернуть
их
обратно
If
this
plug
just
keep
it
coming,
fuck
it
we
gon'
be
alright
Если
этот
поставщик
продолжит
в
том
же
духе,
к
чёрту
всё,
у
нас
всё
будет
хорошо
I
done
ran
a
check
up
on
'em
but
I
still
will
squeeze
on
sight
Я
проверил
его,
но
всё
равно
пристрелю
при
первой
же
возможности
Whippin'
on
me
when
I'm
wrong
but
yeah
they
still
gon'
read
my
writes
Они
давят
на
меня,
когда
я
не
прав,
но
да,
они
всё
равно
будут
читать
мои
права
I'm
the
one
with
the
thirty
rounds
on
the
twelve
gauge
Это
у
меня
тридцать
патронов
в
двенадцатом
калибре
Chopper
singing,
let
it
serenade
Дробовик
поёт,
пусть
исполнит
серенаду
I
got
everything
but
a
hand
grenade
У
меня
есть
всё,
кроме
ручной
гранаты
I
was
really
gon'
blow,
I
was
like
fourteen
makin'
pipe
bombs
Я
был
реально
готов
взорваться,
я
делал
самодельные
бомбы
в
четырнадцать
лет
Now
I
got
a
little
more
sense
but
I'll
still
shoot
like
a
Nikon
Теперь
у
меня
немного
больше
здравого
смысла,
но
я
всё
ещё
стреляю
как
Nikon
Wrong
place
at
the
wrong
time,
but
you
niggas
fuckin'
with
the
right
one
Не
то
место,
не
то
время,
но
вы,
нигеры,
связались
не
с
тем
парнем
They
call
Craig
Petties
notorious,
but
where
I'm
from
he's
an
icon
Они
называют
Крейга
Петтиса
печально
известным,
но
там,
откуда
я
родом,
он
легенда
Being
broke
ain't
never
no
fun
Быть
на
мели
- это
никогда
не
весело
Back
when
they
ain't
have
a
GoFundMe
Ещё
до
того,
как
появился
GoFundMe
I
was
moteling
with
a
snow
bunny
Я
снимал
номер
в
мотеле
со
снежной
зайкой
Paying
all
our
bills
with
my
dope
money
Оплачивал
все
наши
счета
моими
деньгами
от
наркоты
Truth
is,
I
been
broke
before,
broke
and
poor,
I
ain't
even
gon'
front
Правда
в
том,
что
я
был
на
мели
раньше,
беден,
я
даже
не
собираюсь
врать
I
brought
steak
for
dinner
but
all
my
daughter
want
is
cinnamon
toast
crunch
Я
принёс
стейк
на
ужин,
но
моя
дочка
хочет
только
Cinnamon
Toast
Crunch
I
keep
the
rifle
like
I
go
hunt,
I
stack
the
paper
like
a
whole
bunch
Я
храню
винтовку,
как
будто
иду
на
охоту,
я
коплю
деньги,
как
будто
их
целая
куча
I
say
life
is
sorta
like
a
toilet
seat,
you
come
pulling
shit,
I'm
gon'
dump
Я
говорю,
что
жизнь
- это
как
унитаз:
ты
приходишь
срать,
а
я
смываю
Hope
you
got
life
insurance,
big
time
Надеюсь,
у
тебя
есть
страховка
жизни,
по-крупному
Poppin'
shit
like
the
brick
guy
Нести
чушь,
как
будто
ты
торговец
кирпичами
'Til
they
pop
your
ass
and
your
mama
can't
afford
to
bury
you
without
a
fish
fry
Пока
тебя
не
пристрелят,
и
твоя
мама
не
сможет
позволить
себе
похоронить
тебя
без
благотворительного
ужина
No
rest,
I
can
never
loosen
up,
something
like
a
ziptie
Никакого
отдыха,
я
никогда
не
могу
расслабиться,
что-то
вроде
пластикового
хомута
Got
incendiaries
in
that
thirty
round,
I'll
hop
out
on
you
and
spit
fire
У
меня
зажигательные
патроны
в
этой
тридцатке,
я
выскочу
на
тебя
и
подожгу
That's
overkill,
I'm
in
over-grind
like
it's
overtime,
I
don't
get
tired
Это
перебор,
я
пашу
как
проклятый,
как
будто
сверхурочно,
я
не
устаю
You
a
ho
for
real,
and
a
pussy,
that's
why
you
always
be
dick
ridin'
Ты
настоящая
шлюха
и
киска,
вот
почему
ты
всегда
говоришь
за
спиной
We
might've
fell
out
but
I
never
switched
sides
Возможно,
мы
и
поссорились,
но
я
никогда
не
переходил
на
другую
сторону
And
I
never
let
shit
slide
И
я
никогда
ничего
не
прощаю
Fuck
your
baby
mama
while
the
kid
nap
Трахнул
твою
детскую
маму,
пока
ребёнок
спал
Doin'
drive-bys
out
the
bitch
ride
Совершал
драйв-баи
на
её
машине
Selling
mid
out
a
rental
from
Enterprise
Продавал
траву
среднего
качества
из
арендованной
машины
из
Enterprise
They
ain't
have
nothing
bigger
than
a
midsize
У
них
не
было
ничего
больше,
чем
среднего
размера
That's
the
difference
between
hitters
and
sendouts
В
этом
разница
между
убийцами
и
шестёрками
Don't
tell
me
lil
nigga,
I
been
about
it
Не
говори
мне,
малыш,
я
в
деле
Seventy-five
round
drum
with
me
now
Сейчас
у
меня
с
собой
барабан
на
семьдесят
пять
патронов
Ten
pounds
in
the
penthouse
Десять
фунтов
на
чердаке
I
just
opened
one
and
the
shit
loud
Я
только
что
открыл
один,
и
он
такой
сильный
I
just
sold
three
for
like
ten
thousand
Я
только
что
продал
три
за
десять
тысяч
Me
and
bro
gon'
break
these
other
six
down
Мы
с
братаном
поделим
эти
шесть
пополам
Yeah
we
gon'
be
alright
Да,
у
нас
всё
будет
хорошо
I
just
need
a
light,
step
brothers
for
life
Мне
просто
нужна
зажигалка,
сводные
братья
на
всю
жизнь
If
she
love
me
like
she
say
she
love
me
we
gon'
be
alright
Если
она
любит
меня
так,
как
говорит,
у
нас
всё
будет
хорошо
I
still
call
and
check
up
on
her
just
to
see
if
she
alright
Я
всё
ещё
звоню
и
проверяю
её,
просто
чтобы
убедиться,
что
она
в
порядке
Never
home,
I'm
living
wrong,
I
know
I
need
to
treat
her
right
Никогда
не
бываю
дома,
живу
неправильно,
я
знаю,
что
мне
нужно
относиться
к
ней
правильно
She
just
picked
me
up
from
a
flight,
I
take
back
off,
I
leave
tonight
Она
только
что
забрала
меня
с
рейса,
я
снова
улетаю,
улетаю
сегодня
вечером
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jermaine Shute, Brytavious Chambers, Christopher Wallace
Attention! Feel free to leave feedback.