Lyrics and translation Starlito feat. NoCap - Don't Cry (feat. NoCap)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Cry (feat. NoCap)
Не плачь (feat. NoCap)
Baby,
don't
cry,
don't
cry,
don't
cry
Детка,
не
плачь,
не
плачь,
не
плачь
Everything'll
be
alright,
alright
Все
будет
хорошо,
хорошо
You
just
gotta
take
some
time
Тебе
просто
нужно
время
I
can
see
the
tears
standin'
in
your
eyes
Я
вижу
слезы
в
твоих
глазах
Everything
that's
weighing
on
your
mind
Все,
что
тебя
тревожит
Baby,
don't
cry,
it'll
be
just
fine
Детка,
не
плачь,
все
будет
хорошо
(Beat
those
drums)
(Бей
в
барабаны)
I
been
goin'
through
the
most,
I
don't
know
why
I
been
smilin'
Я
прошел
через
многое,
не
знаю,
почему
я
улыбаюсь
I'm
so
tired
of
gettin'
loaded
for
the
same
old
problem
Я
так
устал
напиваться
из-за
одной
и
той
же
проблемы
Lately,
they
ain't
speakin',
guess
they
hopin'
I
don't
get
by
В
последнее
время
они
не
разговаривают,
наверное,
надеются,
что
я
не
справлюсь
One
up
in
the
head,
I
gotta
make
it
back
home
tonight
Один
патрон
в
голове,
я
должен
вернуться
домой
сегодня
вечером
My
nigga
ain't
live
to
raise
his
son,
but
I
know
one
day,
the
sun
will
rise
Мой
кореш
не
дожил,
чтобы
вырастить
сына,
но
я
знаю,
что
однажды
солнце
взойдет
Can't
let
'em
leave
my
casket
closed,
so
we
know
to
open
fire
Не
могу
позволить
им
оставить
мой
гроб
закрытым,
чтобы
мы
знали,
что
нужно
открыть
огонь
It
was
my
fault,
that's
what
I
thought
Это
была
моя
вина,
так
я
думал
I
ain't
even
know
myself,
that's
why
I
fought
Я
даже
не
знал
себя,
поэтому
я
боролся
Look
at
my
daughter
eyes,
guess
what
I
saw?
Смотрю
в
глаза
дочери,
знаешь,
что
я
увидел?
A
part
of
me,
I
started
to
see
I'm
undefeated
Часть
себя,
я
начал
понимать,
что
непобедим
'Cept
for
time
lost,
I'm
speechless
Кроме
потерянного
времени,
я
потерял
дар
речи
What
can
I
say
to
console
you?
Что
я
могу
сказать,
чтобы
утешить
тебя?
Learn
to
live
with
regrets,
just
gotta
do
what
you're
supposed
to
Научись
жить
с
сожалениями,
просто
делай
то,
что
должна
Tryna
cope,
I
get
loaded
until
I
turn
antisocial
Пытаясь
справиться,
я
напиваюсь
до
тех
пор,
пока
не
становлюсь
асоциальным
One
in
the
hole
and
the
holster
Один
в
стволе
и
кобуре
Wherever
I
go,
yeah,
it's
goin'
Куда
бы
я
ни
пошел,
да,
он
со
мной
Shit
ain't
sweet
and
I'm
knowin'
Дерьмо
не
сладкое,
и
я
знаю
это
If
I
reach,
then
I'm
blowin'
Если
я
дотянусь,
то
выстрелю
I'm
in
the
streets,
pull
up
and
meet
you
one
deep
in
that
foreign
Я
на
улицах,
подъезжай
и
встреться
со
мной
один
на
один
в
той
тачке
Before
I
dropped
out
like
Yeezy,
I
had
P's
in
the
dorm
Прежде
чем
я
вылетел,
как
Канье,
у
меня
были
пачки
в
общаге
I'm
a
rider
whether
I'm
leavin'
or
goin'
Я
гонщик,
уезжаю
я
или
возвращаюсь
It's
the
reason
I'm
tourin'
Вот
почему
я
гастролирую
I
wanna
kill
him,
I
had
to
let
it
slide
Я
хотел
убить
его,
но
мне
пришлось
позволить
этому
пройти
I
always
had
a
problem
lettin'
shit
go
У
меня
всегда
была
проблема
с
тем,
чтобы
отпускать
Matter
fact,
I
probably
never
tried
По
правде
говоря,
я,
наверное,
никогда
не
пытался
My
bro
back
out,
his
cake
got
set
aside
Мой
братан
откинулся,
его
пирог
отложили
в
сторону
I'm
wearin'
shades
and
a
smile
to
hide
the
feelings
that
I
kept
inside
Я
ношу
очки
и
улыбку,
чтобы
скрыть
чувства,
которые
храню
внутри
I
been
goin'
through
the
most,
I
don't
know
why
I
been
smilin'
Я
прошел
через
многое,
не
знаю,
почему
я
улыбаюсь
I'm
so
tired
of
gettin'
loaded
for
the
same
old
problem
Я
так
устал
напиваться
из-за
одной
и
той
же
проблемы
Lately,
they
ain't
speakin',
guess
they
hopin'
I
don't
get
by
В
последнее
время
они
не
разговаривают,
наверное,
надеются,
что
я
не
справлюсь
One
up
in
the
head,
I
gotta
make
it
back
home
tonight
Один
патрон
в
голове,
я
должен
вернуться
домой
сегодня
вечером
My
nigga
ain't
live
to
raise
his
son,
but
I
know
one
day,
the
sun
will
rise
Мой
кореш
не
дожил,
чтобы
вырастить
сына,
но
я
знаю,
что
однажды
солнце
взойдет
Can't
let
'em
leave
my
casket
closed,
so
we
know
to
open
fire
Не
могу
позволить
им
оставить
мой
гроб
закрытым,
чтобы
мы
знали,
что
нужно
открыть
огонь
Ain't
talkin'
baseball,
it
ain't
safe,
diss
me,
turn
you
to
dodgers
Я
не
про
бейсбол,
это
небезопасно,
оскорби
меня,
превращу
тебя
в
«Доджерс»
I
fucked
some
project
hoes,
they
blew
up
and
turnt
into
models
Я
трахал
каких-то
шлюх
из
гетто,
они
поднялись
и
стали
моделями
Make
'em
go
bulletproof,
I
hate
when
they
say
they
invested
Заставлю
их
сделать
пуленепробиваемые,
ненавижу,
когда
они
говорят,
что
инвестировали
Hope
I
don't
crash
out,
that
Lambo
and
fame
so
reckless
Надеюсь,
я
не
разобьюсь,
эта
Lamborghini
и
слава
такие
безрассудные
My
heart
cold,
but
it
ain't
cold
enough
Мое
сердце
холодное,
но
недостаточно
холодное
Fred
died
where
I'm
posted
up
Фред
умер
там,
где
я
стою
Chased
it,
was
a
dreamer
Гнался
за
этим,
был
мечтателем
Gold
on
me
like
King
Tut
Золото
на
мне,
как
у
Тутанхамона
Diamonds
don't
make
me
happier
and
that
also
go
for
this
Patek
Бриллианты
не
делают
меня
счастливее,
и
это
также
относится
к
этим
Patek
You
leave,
you
be
laughin',
but
when
you
here,
you
tell
me
Ты
уходишь,
смеешься,
но
когда
ты
здесь,
ты
говоришь
мне
Baby,
don't
cry,
don't
cry,
don't
cry
Детка,
не
плачь,
не
плачь,
не
плачь
Everything'll
be
alright,
alright
Все
будет
хорошо,
хорошо
You
just
gotta
take
some
time
Тебе
просто
нужно
время
I
can
see
the
tears
standin'
in
your
eyes
(well,
why
don't
you
do
somethin'
'bout
it?)
Я
вижу
слезы
в
твоих
глазах
(ну
почему
ты
ничего
не
делаешь
с
этим?)
Everything
that's
weighing
on
your
mind
(why
don't
you
do
somethin'
'bout
it?)
Все,
что
тебя
тревожит
(почему
ты
ничего
не
делаешь
с
этим?)
Baby,
don't
cry,
it'll
be
just
fine
(no,
it
won't,
no,
it
won't,
no,
it
won't,
oh)
Детка,
не
плачь,
все
будет
хорошо
(нет,
не
будет,
нет,
не
будет,
нет,
не
будет,
о)
Baby,
don't
cry,
don't
cry,
don't
cry
Детка,
не
плачь,
не
плачь,
не
плачь
Everything'll
be
alright,
alright
Все
будет
хорошо,
хорошо
You
just
gotta
take
some
time
Тебе
просто
нужно
время
I
can
see
the
tears
standin'
in
your
eyes
Я
вижу
слезы
в
твоих
глазах
Everything
that's
weighing
on
your
mind
Все,
что
тебя
тревожит
Baby,
don't
cry,
it'll
be
just
fine
Детка,
не
плачь,
все
будет
хорошо
(Beat
those
drums)
(Бей
в
барабаны)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kobe Crawford
Attention! Feel free to leave feedback.