Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Checkin For Ya
Checkin For Ya (Ich schau nach dir)
RAP
POP
ROCK
LIT
COUNTRY
R&B
NEWS
HISTORY
SPORTS
SCREEN
LAW
TECH
X
META
RAP
POP
ROCK
LIT
COUNTRY
R&B
NEWS
HISTORY
SPORTS
SCREEN
LAW
TECH
X
META
Checkin'
For
YaStarlito
Checkin'
For
Ya
(Ich
schau
nach
dir)
Starlito
Last
seen
ridin'
clean
with
some
dealer
plates
Zuletzt
gesehen,
wie
ich
sauber
mit
Händlerkennzeichen
fuhr
Fuckin'
up
this
rap
money
on
lean,
guns
and
real
estate
Verprasse
dieses
Rap-Geld
für
Lean,
Waffen
und
Immobilien
Just
got
a
Rolex
watch,
I
had
to
take
a
link
up
out
it
Hab
gerade
eine
Rolex
bekommen,
musste
ein
Glied
rausnehmen
Take
a
drink,
I'm
drowsy
Nehme
einen
Schluck,
ich
bin
schläfrig
How
much
paper
you
think
I'm
countin'?
Was
glaubst
du,
wie
viel
Geld
ich
zähle?
I
just
split
a
pound
four
ways
to
make
a
single
thousand
Ich
habe
gerade
ein
Pfund
auf
vier
Arten
geteilt,
um
tausend
zu
machen
My
little
round'll
shoot
you
in
the
face...
Mein
Kleiner
wird
dir
ins
Gesicht
schießen...
Got
a
Rolex
watch,
I
had
to
take
a
link
up
out
it
Habe
eine
Rolex
bekommen,
ich
musste
ein
Glied
rausnehmen
Take
a
drink,
I'm
drowsy
Nehme
einen
Schluck,
ich
bin
schläfrig
How
much
paper
you
think
I'm
countin'?
Was
glaubst
du,
wie
viel
Geld
ich
zähle?
I
just
split
a
pound
four
ways
to
make
a
single
thousand
Ich
habe
gerade
ein
Pfund
auf
vier
Arten
geteilt,
um
tausend
zu
machen
My
little
round'll
shoot
you
in
the
face
and
he
ain't
gon'
think
about
it,
whoa
Mein
Kleiner
wird
dir
ins
Gesicht
schießen
und
er
wird
nicht
darüber
nachdenken,
whoa
I'm
tryin'
to
stop
the
violence
Ich
versuche,
die
Gewalt
zu
stoppen
I'm
buyin'
a
Glock
with
a
silence
Ich
kaufe
eine
Glock
mit
Schalldämpfer
You
cheap
in
your
vehicles,
at
least
you
tryin'
to
watch
the
mileage
Du
bist
sparsam
mit
deinen
Fahrzeugen,
wenigstens
versuchst
du,
auf
die
Kilometer
zu
achten
I'm
countin'
this
fettucine,
thinkin'
"why
was
I
in
college?"
Ich
zähle
diese
Fettuccine
und
denke:
"Warum
war
ich
überhaupt
auf
dem
College?"
A
lot
of
niggas
dissed
me
that
I'll
probably
not
acknowledge
Viele
Typen
haben
mich
gedisst,
was
ich
wahrscheinlich
nicht
anerkennen
werde
We
got
homicide
or
hobbies
Wir
haben
Mord
oder
Hobbys
Got
no
problem
catchin'
bodies
Haben
kein
Problem,
Leichen
zu
sammeln
I
keep
riders
all
around
me
Ich
habe
immer
Fahrer
um
mich
They
just
wanna
see
me
prosper
Sie
wollen
nur,
dass
ich
erfolgreich
bin
All
my
shows
like
choir
rehearsal,
I'm
here
to
preach
the
gospel
Alle
meine
Shows
sind
wie
Chorproben,
ich
bin
hier,
um
das
Evangelium
zu
predigen
All
my
hoes
be
lyin',
they
worsesome
Alle
meine
Frauen
lügen,
sie
sind
anstrengend
All
I
know
is
grind,
keep
workin'
Alles,
was
ich
kenne,
ist
malochen,
weiterarbeiten
If
you
ain't
get
no
check,
then
I
ain't
checkin'
for
ya
Wenn
du
keinen
Scheck
bekommen
hast,
dann
schau
ich
nicht
nach
dir,
Süße
Want
this
around
my
neck,
I
got
that
FN
for
ya
Willst
du
das
um
meinen
Hals,
ich
habe
diese
FN
für
dich
If
you
ain't
gettin'
no
money,
she
won't
answer
for
ya
Wenn
du
kein
Geld
verdienst,
wird
sie
nicht
für
dich
antworten
Won't
pay
these
hoes
no
mind,
too
busy
payin'
my
mortgage
Ich
werde
diesen
Frauen
keine
Beachtung
schenken,
bin
zu
beschäftigt,
meine
Hypothek
zu
bezahlen
And
these
lawyers
Und
diese
Anwälte
Used
to
stand
on
corners,
hand
to
hand
with
quarters
Früher
stand
ich
an
Ecken,
Hand
in
Hand
mit
Vierteln
Now
we
get
it
transported
Jetzt
lassen
wir
es
transportieren
Stash
box
in
my
whip,
that
bitch
a
transformer
Versteck
in
meinem
Wagen,
das
Ding
ist
ein
Transformer
And
I'm
important,
so
my
people
imported
Und
ich
bin
wichtig,
also
sind
meine
Leute
importiert
Yeah,
my
last
show,
I
fucked
around,
got
ten
for
it
Ja,
bei
meiner
letzten
Show
hab
ich
rumgemacht
und
zehn
dafür
bekommen
And
according
to
my
calender,
got
ten
more
Und
laut
meinem
Kalender
habe
ich
noch
zehn
weitere
Play
with
me,
you
don't
know
what
you
in
for
Spiel
mit
mir,
du
weißt
nicht,
worauf
du
dich
einlässt
Still
a
pull
up
in
the
'hood
like
what
you
hidden
for
Ich
tauche
immer
noch
in
der
Hood
auf,
so
als
ob,
was
versteckst
du
Pull
out,
catch
my
plug,
he
waitin'
at
the
liquor
store
Fahre
raus,
treffe
meinen
Dealer,
er
wartet
im
Spirituosenladen
Cried
a
thug
tear
yesterday,
yeah,
cause
they
picked
up
Roy
Habe
gestern
eine
Gangster-Träne
geweint,
ja,
weil
sie
Roy
abgeholt
haben
Damn,
I
got
20
mouths
to
feed,
plenty
people
countin'
on
me
Verdammt,
ich
habe
20
Mäuler
zu
stopfen,
viele
Leute
zählen
auf
mich
I'm
grouchy
once
I
down
the
lean
Ich
bin
schlecht
gelaunt,
sobald
ich
das
Lean
runter
habe
I
smoked
a
quarter
pound
this
week
Ich
habe
diese
Woche
ein
Viertelpfund
geraucht
I'm
movin'
weight,
still
out
of
shape
Ich
bewege
Gewicht,
bin
immer
noch
außer
Form
My
newest
place
is
out
of
state
Mein
neuester
Ort
ist
außerhalb
des
Staates
All
these
hoes,
they
out
of
pocket
All
diese
Frauen,
sie
sind
außer
Kontrolle
All
these
suckers
gotta
pay
All
diese
Trottel
müssen
bezahlen
Been
down
that
road
before,
so
I
know
goin'
broke
is
not
OK
Ich
war
schon
mal
auf
diesem
Weg,
also
weiß
ich,
dass
Pleitegehen
nicht
in
Ordnung
ist
I
done
pulled
up
out
at
eight,
noddin'
but
I'm
wide
awake
Ich
bin
um
acht
aufgetaucht,
nickend,
aber
ich
bin
hellwach
I'll
put
her
on
a
plane,
and
I'll
put
her
out
for
playin'
Ich
setze
sie
in
ein
Flugzeug,
und
ich
setze
sie
aus,
weil
sie
Spielchen
treibt
Hell
nah,
I'm
not
gon'
change,
even
though
I
got
some
change
Auf
keinen
Fall
werde
ich
mich
ändern,
auch
wenn
ich
etwas
Kleingeld
habe
If
you
ain't
get
no
check,
then
I
ain't
checkin'
for
ya
Wenn
du
keinen
Scheck
bekommen
hast,
dann
schau
ich
nicht
nach
dir,
Süße
Want
this
around
my
neck,
I
got
that
[?]
for
ya
Willst
du
das
um
meinen
Hals,
ich
habe
diese
[?]
für
dich
If
you
ain't
gettin'
no
money,
she
won't
answer
for
ya
Wenn
du
kein
Geld
verdienst,
wird
sie
nicht
für
dich
antworten
Won't
pay
these
hoes
no
mind,
too
busy
payin'
my
mortgage
Ich
werde
diesen
Frauen
keine
Beachtung
schenken,
bin
zu
beschäftigt,
meine
Hypothek
zu
bezahlen
And
these
lawyers
Und
diese
Anwälte
Used
to
stand
on
corners,
hand
to
hand
with
quarters
Früher
stand
ich
an
Ecken,
Hand
in
Hand
mit
Vierteln
Now
we
get
it
transported
Jetzt
lassen
wir
es
transportieren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jermaine Eric Shute, Kevin Gilyard, La'troy Deondrake Garrett, Adolph R Thornton Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.