Starlito - Daddy Issues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Starlito - Daddy Issues




Daddy Issues
Проблемы с отцом
(I ain't got no pride. They say pride comes before the fall.)
меня нет гордости. Говорят, гордыня предшествует падению.)
It's like I'm living happy now
Сейчас я живу счастливо,
My daughter saying "I love you, Daddy" now
Моя дочка теперь говорит: люблю тебя, папочка",
And that kinda juice me up
И это меня заводит.
My daddy didn't know his daddy
Мой отец не знал своего отца,
And he wasn't much of a daddy to me
И он не был для меня хорошим отцом.
It wasn't all his fault, he wasn't taught and that just added to it
Это не совсем его вина, его не учили, и это только усугубляло ситуацию.
Coma from a bike wreck... hold up, hold up, mic check
Кома после аварии на велосипеде... погоди, погоди, проверка микрофона.
'Fore I pour my soul out for some folks that I ain't twice met
Прежде чем я излью душу людям, которых я дважды не встречал.
I never saw my parents together, I got one picture
Я никогда не видел своих родителей вместе, у меня есть одна фотография.
When you get one side of the story, you most likely got some issues
Когда ты слышишь только одну сторону истории, у тебя, скорее всего, есть проблемы.
Always told I just look like him, same demons I fight 'em
Всегда говорили, что я похож на него, те же демоны, с которыми я борюсь.
Can't believe the pain won't leave, it's the same reason I'm writing
Не могу поверить, что боль не уйдет, это та же причина, по которой я пишу.
I better do better, now and forever, never say never
Я должен быть лучше, сейчас и навсегда, никогда не говори никогда.
I never say no, my daughter gone be spoiled rotten if I let her
Я никогда не говорю "нет", моя дочь будет избалованной, если я ей позволю.
Damn near cried from what Ki'elle told Roy in a letter
Чуть не расплакался от того, что Ки'ель написала Рою в письме.
Once they old enough to miss you, and you no longer together
Когда они достаточно взрослые, чтобы скучать по тебе, а вы больше не вместе.
That's regretful
Это вызывает сожаление.
It'll tear you apart, hurt you in the worst way
Это разорвет тебя на части, ранит тебя самым худшим образом.
Missing them firsts and them birthdays (Hm.)
Пропуск первых шагов и дней рождения. (Хм.)
Recitals, games and them field days
Концертов, игр и дней спорта.
Gotta be there to scare the prom date
Должен быть там, чтобы напугать парня с выпускного.
I can still hear my mom say, "We don't need him look, we straight
Я до сих пор слышу, как моя мама говорит: "Он нам не нужен, смотри, мы справляемся.
Made it this far without child support
Зашли так далеко без алиментов.
And he don't pay bills where we stay
И он не оплачивает счета там, где мы живем.
Plus he cheated while I was still pregnant with you
Плюс он изменял, пока я была беременна тобой.
So what happened next was just an excuse"
Так что то, что случилось потом, было просто оправданием".
Think she see him when she looking at me
Думаю, она видит его, когда смотрит на меня.
I grew up having to deal with that too
Я вырос, имея дело с этим тоже.
Damn
Черт.
"Ain't like I'm still 5 years old, y'know?
"Не то чтобы мне все еще 5 лет, знаешь?
Ain't like I'ma be sitting up every night,
Не то чтобы я каждую ночь сидела,
Asking my mom 'when's daddy coming home,' y'know? Who needs him?
Спрашивая маму: "Когда папа вернется домой?", знаешь? Кому он нужен?
TO HELL WITH HIM! I'll be a better father than he EVER was.
К ЧЕРТУ ЕГО! Я буду лучшим отцом, чем он когда-либо был.
And I sure as hell don't need him for that,
И мне чертовски точно не нужен он для этого,
CUZ AIN'T A DAMN THING HE COULD EVER TEACH ME ABOUT
ПОТОМУ ЧТО НЕТ НИЧЕГО, ЧЕМУ ОН МОГ БЫ МЕНЯ НАУЧИТЬ О ТОМ,
HOW TO LOVE MY KIDS... How come he don't want me, man?"
КАК ЛЮБИТЬ СВОИХ ДЕТЕЙ... Почему он меня не хочет, мужик?"
Gotta forgive yourself first, had to be there so I left work
Сначала нужно простить себя, должен был быть там, поэтому ушел с работы.
Come to find out if your heart empty,
Понял, что если твое сердце пусто,
It don't matter what your net worth
Неважно, каков твой собственный капитал.
Living for a social network, dying for the attention
Живешь ради социальной сети, умираешь за внимание.
I'm enjoying my truth even though y'all lies look so convincing
Я наслаждаюсь своей правдой, хотя ваша ложь выглядит так убедительно.
I been dancing to Baby Shark, when she go to sleep I watch Ozark
Я танцую под "Baby Shark", когда она засыпает, я смотрю "Озарк".
More to life than going live, I'd rather go to the park
В жизни есть больше, чем прямые эфиры, я лучше пойду в парк.
Can't lie I'm tired of Elmo. But she can't tell though
Не могу соврать, я устал от Элмо. Но она не может этого понять.
Face that look just like me, act just like me, that I can't tell no
Лицо, которое выглядит как у меня, ведет себя как я, которому я не могу сказать "нет".
Told her momma I hate her (eghh), that's how I felt though
Сказал ее маме, что ненавижу ее (эх), вот что я чувствовал.
Deep down wishing we could all just stick together like velcro
В глубине души желая, чтобы мы все могли держаться вместе, как липучка.
My last fling had daddy issues,
У моей последней пассии были проблемы с отцом,
So she looked for love in the Chanel store
Поэтому она искала любовь в магазине Chanel.
Just like street niggas my father
Так же, как уличные парни, мой отец.
Figures so I grew up wanting to sell dope
Понятно, поэтому я вырос, желая торговать наркотиками.
No patience, anyone can make a baby
Нет терпения, любой может сделать ребенка.
Take a man to be a real father,
Нужен мужчина, чтобы быть настоящим отцом.
I done learned a lot from a lil' toddler
Я многому научился у маленького ребенка.
(That's real) Leave it to me and she will prosper
(Это правда) Доверьте ее мне, и она будет процветать.
You a deadbeat then we ain't potnas
Если ты бездельник, то мы не друзья.
Can't keep causing these same problems
Нельзя продолжать создавать одни и те же проблемы.
(Daddy issues...)
(Проблемы с отцом...)





Writer(s): Krishon Obrien Gaines, Jermaine Eric Shute


Attention! Feel free to leave feedback.