Starlito - I Get Tired - translation of the lyrics into German

I Get Tired - Starlitotranslation in German




I Get Tired
Ich bin müde
Two of my favorite rappers said
Zwei meiner Lieblingsrapper sagten,
One of 'em said "I don't get tired"
Einer von ihnen sagte: "Ich werde nicht müde"
The otha one said "You ain't grindin' till you're tired"
Der andere sagte: "Du bist erst am Ackern, wenn du müde bist"
Man, I'm tired
Mann, ich bin müde
(Hook)
(Hook)
Tired of strugglin', fuckin' the profit up like I'm grindin' fo' nothin'
Müde vom Kämpfen, den Profit zu versauen, als ob ich für nichts schuften würde
Fuck it! I can't give up, I'mma die from hustlin'
Scheiß drauf! Ich kann nicht aufgeben, ich werde beim Hustlen sterben
Trust me, that anger took, I'm alive because of it
Glaub mir, diese Wut hat mich gepackt, ich lebe ihretwegen
(DJ Coupe, holme)
(DJ Coupe, Homie)
Crushed ice all in my watch and my cup
Crushed Ice in meiner Uhr und meinem Becher
I come from watchin' fo' cops on a block where it tough
Ich komme davon, nach Bullen Ausschau zu halten, in einem Block, wo es hart ist
Suck stuck, how many times niggas shot at us?
Scheiße, wie oft haben Niggas auf uns geschossen?
Shit, not enough, prolly why I neva got high as buck
Mist, nicht genug, wahrscheinlich, warum ich nie so high wie ein Bock wurde
But I neva gave a fuck
Aber es war mir immer scheißegal
Bullet holes all through the air arrest
Einschusslöcher überall in der Luft
Like I wadn't in that trunk?
Als ob ich nicht in diesem Kofferraum gewesen wäre?
On that park with my two Glocks
In diesem Park mit meinen zwei Glocks
Think I won't hit 'em up?
Denkst du, ich werde sie nicht abknallen?
People always close too much, I don't hear for much?
Leute, die immer zu nah sind, höre ich zu wenig?
Cause everybody wanna know if I'm gon' get my cut
Weil jeder wissen will, ob ich meinen Anteil bekomme
What the fuck?! Wylin' out, hold it inna ya
Was zum Teufel?! Durchdrehen, behalte es für dich, Süße
Cryin' out loud from cryin' out loud
Lautes Weinen vom lauten Weinen
Hol' up! I'm tryna smile, how bout now?
Warte! Ich versuche zu lächeln, wie wäre es jetzt?
Shit, lookin' out, I'm down bout 900 thou'
Scheiße, wenn ich so gucke, bin ich ungefähr 900 Riesen im Minus
Yeah, and you lyin', but fuck it
Ja, und du lügst, aber scheiß drauf
Smokin' A+ A- ain't grindin' the subject
Rauche A+ A-, das Schuften ist nicht das Thema
That's cuz I smoke too much and sometimes I be clubbin'
Das liegt daran, dass ich zu viel rauche und manchmal in Clubs gehe
Coursing 'em back, this boar purrp got me paranoid
Ich verfolge sie zurück, dieses boar purrp macht mich paranoid
Luv fucked up from fuckin' on 'er
Die Liebe ist im Arsch, weil ich mit ihr rumgemacht habe
I know I ain't fo' 'er, therefore I'm movin' forward
Ich weiß, ich bin nicht der Richtige für sie, deshalb mache ich weiter
TSI keep staring, I be in the airport supernova
TSI starrt immer, ich bin im Flughafen Supernova
Hell yea I am self-employed, with ten bands and some hoopa shorts
Verdammt, ja, ich bin selbstständig, mit zehn Riesen und ein paar Hoopa-Shorts
Ask me who I do it for, rip OutHere, flex, do some noise
Frag mich, für wen ich es tue, rip OutHere, flex, mach etwas Lärm
Used to go so hard to blow it all in the Gucci store
Ich habe mich so angestrengt, um alles im Gucci-Store zu verprassen
Or fixin' up a car just to impress all these stupid whores
Oder ein Auto aufzumotzen, nur um all diese dummen Schlampen zu beeindrucken
Shootin' dice to win a lil bit, then end up loosin' a lot more
Würfeln, um ein bisschen zu gewinnen, und dann viel mehr zu verlieren
Fuck! Damn!
Scheiße! Verdammt!





Writer(s): Jermaine Eric Shute, La'troy Deondrake Garrett


Attention! Feel free to leave feedback.