Lyrics and translation Starlito - Leadership
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bruh
I'm
in
the
booth
bruh,
Hello.
Братан,
я
в
студии,
привет.
It
ain't
all
bad,
but
it
ain't
all
good
neither,
Shit"
Не
всё
так
плохо,
но
и
не
всё
хорошо,
вот
дерьмо»
I'm
in
the
lab
drinking
coffee,
Сижу
на
студии,
пью
кофе,
Devil
all
on
me
trying
to
get
him
off
me.
Дьявол
всё
вокруг,
пытаюсь
от
него
отделаться.
Felony
charge
got
to
get
it
off
me,
Уголовное
обвинение
надо
снять,
Tomorrow
I'm
walking
in
my
lawyer
office
I'ma
let
my
money
do
the
talking.
Завтра
иду
к
адвокату,
пусть
мои
деньги
говорят
за
меня.
Trying
to
quit
smoking,
but
now
I'm
nauseous,
cautious
from
all
my
losses.
Пытаюсь
бросить
курить,
но
теперь
меня
тошнит,
предостерегаю
от
всех
своих
потерь.
Distant,
they
got
to
be
close
to
cross
you,
all
of
these
labels
keep
sending
offers.
Дистанция,
им
нужно
быть
ближе,
чтобы
обмануть
тебя,
все
эти
лейблы
продолжают
слать
предложения.
Might
just
sign
one,
and
the
run
off,
I
don't
need
they
money
I'm
bossed
up
Может,
подпишу
один
и
сбегу,
мне
не
нужны
их
деньги,
я
сам
себе
хозяин
Still
got
them
on
stand-by
could
call
the
plug,
У
меня
всё
ещё
есть
они
на
подхвате,
могу
позвонить
барыге,
But
what's
gon'
happen
to
my
family
if
I
get
caught
up
still
on
that
same
shit
that
I
always
was
I
can't
sleep
'till
they
all
wake
up
Но
что
будет
с
моей
семьёй,
если
меня
поймают
на
том
же
дерьме,
на
котором
я
всегда
был,
я
не
могу
спать,
пока
они
все
не
проснутся
Late
night,
I'm
high
as
fuck,
I'm
seeing
shit
Поздняя
ночь,
я
ужасно
высоко,
у
меня
глюки
I'm
riding
low
just
me
and
shit
Я
еду
тихо,
только
я
один
This
for
my
niggas
that's
grinding
up
the
sea
of
bread
Это
для
моих
ниггеров,
которые
впахивают
ради
бабла
Can't
be
greedy,
but
when
you
got
enough
you
need
to
quit
Не
будь
жадным,
но
когда
у
тебя
достаточно,
нужно
остановиться
Who
else
gon'
tell
you
this,
Кто
ещё
тебе
это
скажет,
They
call
this
leadership
Это
называется
лидерство
I'm
on
my
grind,
out
my
mind,
Я
в
деле,
свихнулся,
The
blind
leading
the
blind
Слепой
ведёт
слепого
I
told
lil'
mama
I
love
you,
Я
сказал
малышке,
что
люблю
её,
She
told
me
hold
it
down
Она
сказала,
чтобы
я
держался
Then
I
told
her
I'd
be
home
early,
but
she
know
that
I'm
lying
Потом
я
сказал
ей,
что
буду
дома
пораньше,
но
она
знает,
что
я
вру
Barely
stop
at
stop
signs,
I'm
on
the
go
for
mine.
Еле
останавливаюсь
на
знаках
остановки,
я
в
пути
за
своим.
Pouring
up
folks
from
coast
to
coast,
yeah
slow
motion
some
time.
Наливаю
чувакам
от
побережья
до
побережья,
да,
иногда
в
замедленной
съёмке.
Living
fast,
Paying
for
an
abortion,
I
don't
know
if
it's
mine
Живу
быстро,
плачу
за
аборт,
не
знаю,
мой
ли
это
ребёнок
Smoked
a
quarter
back
to
back,
I'm
like
Romo
with
that
nine,
and
it
shoot
thirty
times
like
Kobe
Bryant.
Выкурил
четверть
унции
подряд,
я
как
Ромо
с
девяткой,
и
стреляю
тридцать
раз,
как
Коби
Брайант.
Still
ballin'
though
I'm
close
to
retiring,
I
recorded
this
to
be
snorted,
yeah
that's
a
dope
line.
Всё
ещё
в
игре,
хотя
я
близок
к
завершению
карьеры,
записал
это,
чтобы
быть
обнюханным,
да,
это
крутая
строчка.
La
Cosa
Nostra
motor
I
don't
slow
up
for
the
signs,
take
a
moment
decide
if
I'm
pulling
over
this
time.
Мотор
«Коза
Ностра»,
я
не
торможу
перед
знаками,
на
секунду
задумываюсь,
останавливаться
ли
мне
в
этот
раз.
I'm
high
as
fuck,
I'm
seeing
shit
Я
ужасно
высоко,
у
меня
глюки
I'm
riding
low
just
me
and
shit
Я
еду
тихо,
только
я
один
This
for
my
niggas
that's
grinding
up
the
sea
of
bread
Это
для
моих
ниггеров,
которые
впахивают
ради
бабла
Can't
be
greedy,
but
when
you
got
enough
you
need
to
quit
Не
будь
жадным,
но
когда
у
тебя
достаточно,
нужно
остановиться
Who
else
gon'
tell
you
this,
They
call
it
leadership
Кто
ещё
тебе
это
скажет,
Это
называется
лидерство
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Krishon Obrien Gaines, Jermaine Eric Shute
Attention! Feel free to leave feedback.