Starlito - Studio & Gas Stations Coming Soon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Starlito - Studio & Gas Stations Coming Soon




Studio & Gas Stations Coming Soon
Студия и заправки - уже скоро
My nigga on the run, still clutching his gun
Мой кореш в бегах, сжимает свой ствол,
Love him like a son, but can't do much but pray for him
Люблю его как сына, но могу только молиться за него.
I'm piping for the sinners, it's kinda hard to mention
Я за грешников впрягаюсь, сложно об этом молчать,
The home man ain't gon touch the streets, cuz he a senior citizen
Мой кореш не выйдет на улицы, он уже старик.
I know they are hustlin', I've really seen 'em gettin' it
Я знаю, они крутятся, я видел, как они это делают,
Niggas don't respect my vision cuz now my stain legitimate
Ниггеры не уважают мое видение, потому что теперь моя грязь легитимна.
Smokin' out in the foreigns, just bending corners
Курю за границей, просто проезжаю повороты,
Pussy niggas like I think you doin' I get hated fo' what I get seen in
Шлюховатые ниггеры, думают, что я такой же, ненавидят меня за то, в чем меня видят.
One man army ready fo' warfare, no lieutenant, just tell me
Армия из одного человека, готовая к войне, без лейтенанта, просто скажи мне,
Where 100 racks get yo four squares and I'mma go and get it
Где 100 косарей принесут тебе четыре квадрата, и я пойду и добуду их.
Back and forth to Kentucky, yeah, with a load of midgets
Туда-сюда в Кентукки, да, с грузом коротышек,
Ten packs on my shoulders, they keep pullin' up in my old Civic
Десять пачек на моих плечах, они продолжают подъезжать на моем старом Цивике.
Pull up, the nigga on the run, who you was talkin' bout?
Подъезжай, ниггер в бегах, о ком ты там говорил?
That's the same nigga the show promoter was arguin' bout
Это тот самый ниггер, с которым ругался промоутер шоу,
Second guessin', finnessin', grab award and they hogged 'im out
Сомневались, выпендривались, схватили награду и выгнали его.
Gon' and fuck the house, anything attempted walkin' out
Иди и трахни дом, все, что пыталось выйти,
Plenty many extentrical ceiling wouldn't it be tempting?
Многочисленные роскошные потолки, разве это не заманчиво?
Hit the blink and the biscuit, you flinch and you get the business
Моргни - и получишь печеньку, дёрнешься - получишь по полной.
Certified, first for the grind
Сертифицированный, первый в работе,
Workin' the ride, askin' nobody fo' nothin', you do it, murder yo pride
Работаю на износ, ни у кого ничего не прошу, делай сам, убей свою гордость.
Women I have been with tend to flirt with the eyes
Женщины, с которыми я был, склонны флиртовать глазами,
Deception by different methods, her smile a perfect disguise
Обман разными методами, ее улыбка - идеальная маскировка.
Momma taught me can't be no more Captain Kirk on the side
Мама учила меня, что не может быть больше Капитана Кирка на стороне,
Laughin' duckin' and crapin' it, first you thought I was blind
Смеялся, уворачивался и сходил с ума, сначала ты думала, что я слепой.
Luca Brasi said any Hannah would lead while you're gettin' knocked out
Лука Брази сказал, что любая Ханна будет править, пока тебя вырубают,
Leave a nigga in Tennessee leakin' Louisiana hot sauce
Оставь ниггера в Теннесси, разливая острый соус Луизианы.
Prolly think we just poppin' shit, not really a mob boss
Наверное, думаешь, мы просто фигней страдаем, а не настоящие боссы мафии,
Till the haters get on yo front yard and block yo whole block up
Пока ненавистники не появятся у тебя на лужайке и не перекроют весь твой квартал.
Just left outta the spot lookin' like I just got my rocks off
Только что вышел из места, выглядя так, будто только что кончил,
With a bad bitch and a bag full of rocks straight out the doctor's office
С плохой сучкой и сумкой, полной камней, прямо из кабинета врача.
I dunno what you thought, I'm about anotha talkin'
Не знаю, что ты подумала, я не о том говорю,
But I gotta tell ya, just bought a car that'll knock sense out ya
Но я должен тебе сказать, только что купил машину, которая выбьет из тебя дурь.
Outta town, free Bron and Beethoven
За городом, свободный Брон и Бетховен,
Private I's watch what you're drivin' out the casino
Частные детективы следят, на чем ты уезжаешь из казино.
Ring the ding dong politely then pop you right through the peep hole
Вежливо позвонят в дверь, а потом пристрелят тебя прямо через глазок.
Lotta pounds allowed if it wadn't prolly Falito
Много фунтов разрешено, если бы это был не Фалито.
How it weigh and how it cost, haul it off in the smallchies
Сколько это весит и сколько стоит, утащить это в мелочах.
Shawty a bitch surely, I'm startin' to call her broad
Детка - точно сучка, я начинаю называть ее шлюхой.
Nick remind me of Morgy, she eatin' from out the sharks
Ник напоминает мне о Морги, она ест из акульих пастей.
Knife talk in the mall, coppin' collars as if I'm God
Разговоры о ножах в торговом центре, покупаю ошейники, как будто я Бог.
They follow, that's what I thought, by Impalas
Они следуют, я так и думал, на Импалах,
Don't know what their pro'lems is but got too many dollas
Не знаю, в чем их проблемы, но у меня слишком много долларов.
In the lotto, so I'll prolly won't stop an hour
В лотерею, так что я, наверное, не остановлюсь ни на час.
And this strap, got one in the august
И этот ствол, один в августе,
I'm bout it, just suck my dolpher
Я в деле, просто соси мой доллар.
I got myself evolved
Я сам себя развил,
Rockin' with public republicans, wish you a bunch of luck
Тусуюсь с публичными республиканцами, желаю тебе удачи,
If you luvin' fuckin' yo publicist
Если ты любишь трахать своего публициста.
Metaphorically speakin' about the hammer
Метафорически говоря о пистолете,
Tragic deformation of character equal damage
Трагическая деформация личности равносильна урону.
Can't sleep from peepin' the cameras
Не могу спать, следя за камерами,
Keep havin' dreams of 'em people beepin' in on this camera
Мне все время снятся сны о том, как люди сигналят в эту камеру.
I been creepin' to Atlanta, play pussy, heed or delete a panther
Я еду в Атланту, играть в киску, пристрелить или удалить пантеру.
Brought up in the streets so was taught to squeeze automatics
Вырос на улицах, поэтому меня учили жать на курок автоматов,
Three in the liter, these were just our habits
Три литра, это были просто наши привычки.
Studios and gas stations, if not, you just catch us in traffic
Студии и заправки, а если нет, то мы встретимся в пробке.
Yeah!
Ага!






Attention! Feel free to leave feedback.