Starr Chen feat. Morrison Ma - 落夜 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Starr Chen feat. Morrison Ma - 落夜




落夜
Падающая ночь
午後的赤色夕陽
Багровый закат после полудня,
換日線中 並未惆悵
На линии смены дня нет места тоске.
耗盡那千億焦耳 再收場
Истратив триллионы джоулей, я наконец-то успокаиваюсь.
橙與紫交加添上
Оранжевый и фиолетовый смешиваются,
換掉倒影 逐漸黃昏
Меняя отражения, наступают сумерки.
所有悲傷只不過 夢一場
Вся печаль лишь сон, всего лишь сон.
彷彿天暗白晝是假象
Словно дневной свет иллюзия, а тьма реальность.
這幻覺會生長
Эта иллюзия растет.
放膽去閉著眼尋找那最優質俏像
Смело закрываю глаза, ищу твой прекрасный образ.
So let me catch ya when you fall
Так позволь мне поймать тебя, когда ты падаешь.
So let me catch ya when you fall
Так позволь мне поймать тебя, когда ты падаешь.
So let me
Так позволь мне
Catch ya when you fall
Поймать тебя, когда ты падаешь.
晝夜已漸漸跟上
День и ночь постепенно сливаются,
幻像妄想 負面營養
Иллюзии и заблуждения питательная среда для негатива.
七彩燈光中仿似夢一場
В семицветных огнях словно сон.
跨越分鐘的阻隔
Преодолевая преграды минут,
夢內半醒 繼續餘溫
В полудреме, сохраняя тепло.
眨眼已瘋癲一晚 到天亮
Мгновение ока и безумная ночь до рассвета.
So let me catch ya when you fall
Так позволь мне поймать тебя, когда ты падаешь.
So let me catch ya when you fall
Так позволь мне поймать тебя, когда ты падаешь.
So let me
Так позволь мне
Catch ya when you fall
Поймать тебя, когда ты падаешь.






Attention! Feel free to leave feedback.