Starr Chen - 讚讚讚 Feat. SmashRegz 違法 / TroutFresh 呂士軒 - translation of the lyrics into German




讚讚讚 Feat. SmashRegz 違法 / TroutFresh 呂士軒
Super Gut, Gut, Gut Feat. SmashRegz 違法 / TroutFresh 呂士軒
你們逼我 take the blame, take their shit again and again
Ihr zwingt mich, die Schuld auf mich zu nehmen, ihren Mist wieder und wieder zu ertragen.
都喜歡矇著臉 盡說些 丟人現眼的廢
Ihr liebt es, euch zu verstecken und nur beschämenden Unsinn zu reden.
別再裝高尚 把這市場侷限
Hört auf, euch elitär zu geben und diesen Markt einzuschränken.
都是紙上的雜碎 還敢指望明天
Ihr seid nur Papiermüll, und ihr wagt es, auf morgen zu hoffen?
不管喝誰口水 我都沒興趣
Egal, wessen Speichel ich trinke, es interessiert mich nicht.
就儘管乾杯吧 何時才清醒
Trinkt nur weiter, wann werdet ihr endlich nüchtern?
你的打扮前面有層 80年代的濾鏡
Dein Aussehen hat einen 80er-Jahre-Filter.
貼著易碎品的標簽 還想教庵敬禮
Du bist mit einem "Zerbrechlich"-Etikett versehen und willst, dass ich vor dir salutieren?
趁你還活著 鍵盤儘量摸
Solange du noch lebst, nutze deine Tastatur.
你時辰剩不多 遺照儘量PO
Deine Zeit ist knapp, poste dein Nachrufbild.
成就從我這裡偷
Du stiehlst meine Erfolge.
你乞求下雨但剩下爛泥還是得你收
Du bettelst um Regen, aber am Ende musst du den Schlamm wegräumen.
不敢革命 就別怪畫面太多血
Wenn du dich nicht traust, zu rebellieren, beschwere dich nicht, wenn es zu viel Blut gibt.
Y'all can't stop me
Y'all can't stop me
因為太脫節
Weil ihr den Anschluss verloren habt.
鬼推著磨是 為了錢
Der Teufel treibt die Mühle an, alles nur für Geld.
Don't hate the player
Don't hate the player
Just hate the game I
Just hate the game I
I feel like writing a song
I feel like writing a song
做個他們愛聽的貨
Etwas machen, das sie gerne hören.
但什麼聲音
Aber welche Art von Klang
他們才聽得懂
können sie überhaupt verstehen?
趁想寫首滿意的
Ich will einen Song schreiben, der mir gefällt.
所以賣力的賣命著
Deshalb gebe ich alles und arbeite hart.
把青春全都燃燒殆盡的弄
Ich verbrenne meine ganze Jugend.
但歌要走在國際前面
Aber wenn ein Song international erfolgreich sein soll,
記得得先 注意玻璃協會
muss man zuerst auf den Glasverband achten.
一不小心越界 就馬上被虐
Wenn man versehentlich die Grenze überschreitet, wird man sofort misshandelt.
打不完的酸民比蟑螂危險
Die unzähligen Hater sind gefährlicher als Kakerlaken.
如果寫情愛 說沒誠意
Wenn ich über Liebe schreibe, sagen sie, es sei nicht aufrichtig.
如果贏國外 說學人精
Wenn ich im Ausland gewinne, sagen sie, ich sei ein Nachahmer.
如果做很帥 說沒生命
Wenn ich etwas Cooles mache, sagen sie, es habe keine Seele.
因為沒很賺 所以沒MV
Weil es nicht viel Geld einbringt, gibt es kein Musikvideo.
音樂是解藥 只是沒人信
Musik ist Medizin, aber niemand glaubt daran.
因為是鬼島 這音樂沒人聽
Weil das hier eine Geisterinsel ist, hört niemand diese Musik.
音樂是食物
Musik ist Nahrung,
怎都不好吃
aber warum schmeckt sie nicht?
一堆餿水
So viel Abfall,
讓我反胃不少次
der mir oft Übelkeit bereitet.
紅不了的
Die, die keinen Erfolg haben,
就整天拿著逼逼槍鬧事
machen den ganzen Tag Ärger mit ihren Spielzeugpistolen.
造了一堆穿幫寶適的人搶著當老師
Sie haben eine Horde von Windelträgern geschaffen, die alle Lehrer sein wollen.






Attention! Feel free to leave feedback.