Starrysky - Aggretsuko - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Starrysky - Aggretsuko




Aggretsuko
Агрессивная Рэцуко
Une nouvelle belle journée
Новый прекрасный день
Au département comptable
В бухгалтерии опять
Dans ma vie immaculée
В моей безупречной жизни
D′adulte responsable
Взрослой и ответственной
Je me dis: quelle vie en or
Я думаю: вот это жизнь!
Dans mon milieu de travail
На моем рабочем месте
Sauf quand mon boss, ce gros porc
Но мой босс, эта свинья,
Me traite comme du bétail
Обращается как со скотом.
Sale porc de merde misogyne
Грязная, мерзкая, сексистская свинья,
Va bien te faire embrocher
Иди-ка ты на вертел!
Tu n'apportes que misère et ruine
Ты приносишь только горе и разрушения,
On devrait tous te fumer
Всех нас доведешь до ручки.
Corporation
Корпорация,
Soumission
Подчинение,
Restons zen on ne peut rien y faire
Останемся спокойными, ничего не поделаешь.
Crache ta haine, attends ton salaire
Выплесни свою ненависть, жди зарплату.
Je fais tout ce qu′on me dit
Я делаю все, что мне говорят,
Avec haute précision
С высокой точностью,
Je suis une bonne fille sérieuse
Я хорошая, серьезная девочка,
Libre de toute passion
Свободная от любых страстей.
Ma mère me dit: marie-toi
Мама говорит: выходи замуж,
Ma chef dit: gère la paperasse
Начальница говорит: разбирайся с бумагами,
Je me dis c'est quand que je vis
А я думаю, когда же я буду жить?
Décide pas à ma place
Не решайте за меня.
Boulot maison internet dodo
Работа, дом, интернет, сон,
Sa race je me fais chier
Черт, как же меня все достало!
J'ai que le travail dans ma vie
В моей жизни только работа,
Le karôshi va m′achever
Кароси меня доконает.
Corporation
Корпорация,
Soumission
Подчинение,
Restons zen on ne peut rien y faire
Останемся спокойными, ничего не поделаешь.
Crache ta haine, attend ton salaire
Выплесни свою ненависть, жди зарплату.
Je supervise un nouveau
Я курирую новичка,
C′est un fragile malade mental
Он хрупкий, психически неуравновешенный.
Un jour j'ai monté un stand
Однажды я поставила стенд
Sur mon week-end, c′est infernal
На выходных, это адски.
Se marier serait si beau
Выйти замуж было бы так здорово,
Comme ça je peux démissionner
Тогда я смогу уволиться.
Je veux partir loin, oublier ce monde
Я хочу уехать далеко и забыть этот мир,
M'éloigner des bureaux
Подальше от офисов,
Plus toucher un seul papier
Больше ни к одной бумажке не прикасаться.
Ah
Ах.
Corporation
Корпорация,
Soumission
Подчинение,
Corporation
Корпорация,
Destruction
Разрушение.
Restons zen on ne peut rien y faire
Останемся спокойными, ничего не поделаешь.
Crache ta haine, attend ton salaire
Выплесни свою ненависть, жди зарплату.
Restons zen on ne peut rien y faire
Останемся спокойными, ничего не поделаешь.
Crache ta haine, puis chope une angine
Выплесни свою ненависть, а потом подхвати ангину.





Writer(s): Ermite Moderne


Attention! Feel free to leave feedback.