Lyrics and translation Starrysky - Maliki
Crinière
rose,
oreilles
d′elfe
et
dents
de
chat
Розовая
грива,
эльфийские
уши
и
кошачьи
зубы
Maliki
jure
qu'elle
est
née
comme
ça
Малики
клянется,
что
она
родилась
такой
Sous
son
crayon,
ça
gesticule
à
tout
va
Под
его
карандашом
он
жестикулирует
всем
подряд
Récits
et
tracas
Рассказы
и
хлопоты
Village
breton,
compagne
fidèle,
ado
un
brin
rebelle
Деревня
Бретон,
верный
друг,
непокорный
подросток
Fée
de
la
nature,
petites
poulettes
et
doubles
surnaturels
Фея
природы,
маленькие
цыпочки
и
сверхъестественные
двойники
Chaton
quantique,
idées
qui
jaillissent
comme
des
étincelles
Квантовый
котенок,
идеи,
которые
вспыхивают,
как
искры
Les
minous
font
miaou
Котята
мяукают
Potes
chelous
tout
foufous
Друзья-приятели
в
полном
безумии
Des
casses-cou
de
tous
les
jours
Повседневные
шейные
повязки
Maliki,
Maliki,
jamais
elle
ne
s′ennuie
Малики,
Малики,
ей
никогда
не
будет
скучно
Histoires
marrantes
et
journées
bien
remplies
Веселые
истории
и
напряженные
дни
Maliki
et
Becky,
elles
entrent
dans
ta
vie
Малики
и
Бекки,
они
входят
в
твою
жизнь
Sans
prévenir
ça
part
en
vrille
Без
предупреждения
все
пошло
наперекосяк
Maliki,
Maliki,
jamais
elle
ne
s'ennuie
Малики,
Малики,
ей
никогда
не
будет
скучно
Des
chats,
des
dédicaces
et
des
amis
Кошки,
посвящения
и
друзья
Poursuit
toujours
ses
rêves
et
ses
lubies
Всегда
преследует
свои
мечты
и
увлечения
Maliki
en
route
vers
l'infini
Малики
на
пути
к
бесконечности
2004
Sous
son
petit
débardeur
vert
2004
год
под
ее
маленькой
зеленой
майкой
Maliki
squatte
le
web
comme
un
cerbère
Малики
скользит
по
сети,
как
цербер
Jus
d′orange
et
mystères
de
l′univers
Апельсиновый
сок
и
тайны
Вселенной
Extraordinaires
Внеочередные
Des
boules
de
poils,
des
tueurs
choupinous,
des
petits
souillons
Лохматые,
чупиноусские
убийцы,
маленькие
грязнулицы
Qui
courent
partout,
qui
font
du
bruit
la
nuit,
les
fanfarons
Кто
бегает
повсюду,
кто
шумит
по
ночам,
хвастуны
Joyeuse
rageuse
d'humeur
taquine
qui
se
pose
pleins
de
questions
Веселая
капризная
женщина
с
дразнящим
настроением,
которая
задает
себе
множество
вопросов
Dans
sa
bulle,
incrédule
В
своем
пузыре,
недоверчиво
Tête
de
mule,
ridicule
Голова
мула,
нелепая
Dans
sa
tête
ça
se
bouscule
У
нее
в
голове
все
крутится.
Maliki,
Maliki,
jamais
elle
ne
s′ennuie
Малики,
Малики,
ей
никогда
не
будет
скучно
Histoires
marrantes
et
journées
bien
remplies
Веселые
истории
и
напряженные
дни
Maliki
et
Becky,
elles
entrent
dans
ta
vie
Малики
и
Бекки,
они
входят
в
твою
жизнь
Sans
prévenir
ça
part
en
vrille
Без
предупреждения
все
пошло
наперекосяк
Maliki,
Maliki,
jamais
elle
ne
s'ennuie
Малики,
Малики,
ей
никогда
не
будет
скучно
Des
chats,
des
dédicaces
et
des
amis
Кошки,
посвящения
и
друзья
Poursuit
toujours
ses
rêves
et
ses
lubies
Всегда
преследует
свои
мечты
и
увлечения
Maliki
en
route
vers
l′infini
Малики
на
пути
к
бесконечности
Maliki,
Maliki,
jamais
elle
ne
s'ennuie
Малики,
Малики,
ей
никогда
не
будет
скучно
Histoires
marrantes
et
journées
bien
remplies
Веселые
истории
и
напряженные
дни
Maliki
et
Becky,
elles
entrent
dans
ta
vie
Малики
и
Бекки,
они
входят
в
твою
жизнь
Sans
prévenir
ça
part
en
vrille
Без
предупреждения
все
пошло
наперекосяк
Maliki,
Maliki,
jamais
elle
ne
s′ennuie
Малики,
Малики,
ей
никогда
не
будет
скучно
Des
chats,
des
dédicaces
et
des
amis
Кошки,
посвящения
и
друзья
Poursuit
toujours
ses
rêves
et
ses
lubies
Всегда
преследует
свои
мечты
и
увлечения
Maliki
en
route
vers
l'infini
Малики
на
пути
к
бесконечности
Maliki
en
route
vers
l'infini
Малики
на
пути
к
бесконечности
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tai Vuong
Attention! Feel free to leave feedback.