Starrysky - Spider-Man (Miles Morales) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Starrysky - Spider-Man (Miles Morales)




Spider-Man (Miles Morales)
Spider-Man (Miles Morales)
Spectacular, Amazing, Ultime
Spectacular, Amazing, Ultimate
Une armée en un homme, mais j′agrandis la team
An army of one, but I'm expanding the team
Bienvenue au Spider-verse
Welcome to the Spider-Verse
Nouvelle génération
New generation
Même à terre on se relève
Even on the ground, we rise again
Jamais dans l'abandon
Never abandoned
Spectacular, Amazing, Ultime
Spectacular, Amazing, Ultimate
Une armée en un homme, mais j′agrandis la team
An army of one, but I'm expanding the team
Bienvenue au Spider-verse
Welcome to the Spider-Verse
Nouvelle génération
New generation
Au fond t'es Spider-Man
Deep down, you're Spider-Man
On accepte la mission
We accept the mission
On vous l'a dit tant de fois, on me l′a rabâché
We've been told so many times, it's been drilled into me
De grands pouvoirs impliquent de grandes responsabilités
With great power comes great responsibility
J′ai des attentes à remplir
I have expectations to fulfill
On m'pousse dans le vide, précipité
They push me into the void, rushed
Comment un môme des quartiers peut-il viser le sommet?
How can a kid from the streets aim for the top?
Je savais pas tisser ma toile, j′étais pas homme à régner
I didn't know how to weave my web, I wasn't one to reign
Juste un garçon paumé, juste un insecte piégé
Just a lost boy, just a trapped insect
Les poings liés
Fists tied
Peur de décevoir tous ceux que j'aime
Afraid of disappointing those I love
Mais ils m′ont dit, c'est pas de famille de fuir les problèmes
But they told me, it's not family to run from problems
Je voulais être invisible pour éviter les regards
I wanted to be invisible to avoid the looks
Maintenant ça me sert à balancer en scred à balancer des coquards
Now it helps me swing in secret, throwing punches
Aux tocards
At jerks
Qui jouent aux caïds et font de la vie un enfer
Who play tough guys and make life hell
Ils m′ont vu virevolter, ils vont pas voir venir l'attaque éclair
They saw me twirling, they won't see the lightning attack coming
Spectacular, Amazing, Ultime
Spectacular, Amazing, Ultimate
Une armée en un homme, mais j'agrandis la team
An army of one, but I'm expanding the team
Bienvenue au Spider-verse
Welcome to the Spider-Verse
Nouvelle génération
New generation
Même à terre on se relève
Even on the ground, we rise again
Jamais dans l′abandon
Never abandoned
Spectacular, Amazing, Ultime
Spectacular, Amazing, Ultimate
Une armée en un homme, mais j′agrandis la team
An army of one, but I'm expanding the team
Bienvenue au Spider-verse
Welcome to the Spider-Verse
Nouvelle génération
New generation
Au fond t'es Spider-Man
Deep down, you're Spider-Man
On accepte la mission
We accept the mission
Être acrobate est une attitude, habitude de l′altitude, tu ne peux me toucher
Being an acrobat is an attitude, a habit of altitude, you can't touch me
Je vole et me tej' d′étages en étages, je voltige, haut voltage, un engin anti-g
I fly and tej' from floor to floor, I soar, high voltage, an anti-g machine
Je libère New-York des tentacules de la corruption, de la décadence, du vice immodéré
I free New York from the tentacles of corruption, of decadence, of immoderate vice
Partout je sais et je sens et déjà je déjoue les dangers, rien ne peut m'échapper
Everywhere I know and I feel and already I outsmart the dangers, nothing can escape me
Malgré tout, j′ai voir mon oncle me quitter
Despite everything, I had to see my uncle leave me
Tu peux pas toujours sauver tout le monde, ça j'ai l'accepter
You can't always save everyone, I had to accept that
Faut croire, c′est obligatoire
It seems it's mandatory
Pour tous les Spider-Men
For all Spider-Men
De supporter la douleur de voir partir quelqu′un qu'on aime
To bear the pain of seeing someone we love leave
Comment ne pas reproduire les mêmes erreurs?
How can I not repeat the same mistakes?
Protéger ses proches sans être paralysé par la peur?
Protect my loved ones without being paralyzed by fear?
Comment connaître ses pouvoirs? Comment les débloquer?
How to know my powers? How to unlock them?
D′un saut dans le vide
With a leap into the void
Saut de la foi sous le sceau de l'araignée
A leap of faith under the seal of the spider
Spectacular, Amazing, Ultime
Spectacular, Amazing, Ultimate
Une armée en un homme, mais j′agrandis la team
An army of one, but I'm expanding the team
Bienvenue au Spider-verse
Welcome to the Spider-Verse
Nouvelle génération
New generation
Même à terre on se relève
Even on the ground, we rise again
Jamais dans l'abandon
Never abandoned
Spectacular, Amazing, Ultime
Spectacular, Amazing, Ultimate
Une armée en un homme, mais j′agrandis la team
An army of one, but I'm expanding the team
Bienvenue au Spider-verse
Welcome to the Spider-Verse
Nouvelle génération
New generation
Au fond t'es Spider-Man
Deep down, you're Spider-Man
On accepte la mission
We accept the mission
Comment ne pas reproduire les mêmes erreurs?
How can I not repeat the same mistakes?
Protéger ses proches sans être paralysé par la peur?
Protect my loved ones without being paralyzed by fear?
Spectacular, Amazing, Ultime
Spectacular, Amazing, Ultimate
Une armée en un homme, mais j'agrandis la team
An army of one, but I'm expanding the team
Comment connaître ses pouvoirs? Comment les débloquer?
How to know my powers? How to unlock them?
D′un saut dans le vide
With a leap into the void
Saut de la foi
A leap of faith
Sous le sceau de l′araignée
Under the seal of the spider





Writer(s): Ermite Moderne


Attention! Feel free to leave feedback.