Lyrics and translation Stars - Back To The End
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back To The End
Обратно в Конец
In
the
lido,
in
the
nightclub,
in
the
empty
village
hall
В
лидо,
в
ночном
клубе,
в
пустом
сельском
зале
In
the
fountains
and
the
churches,
there
is
no
one
there
at
all
В
фонтанах
и
церквях,
там
нет
вообще
никого
At
the
bottom
of
the
ocean,
where
sun
hits
Venetian
stairs
На
дне
океана,
где
солнце
освещает
венецианские
ступени
On
the
ceiling
of
the
bedroom
where
our
bodies
trace
the
stars
На
потолке
спальни,
где
наши
тела
очерчивают
звезды
Nothing
I
say
can
ever
make
it
the
same
again
Ничто
из
того,
что
я
скажу,
не
вернёт
нам
это
обратно
And
no
song
I
sing
will
bring
it
back
to
that
day
again
И
никакая
песня,
что
я
спою,
не
вернёт
нас
к
тому
дню
Nothing
I
say
can
ever
make
it
the
same
again
Ничто
из
того,
что
я
скажу,
не
вернёт
нам
это
обратно
And
no
song
I
sing
will
bring
it
back
to
that
day
again
И
никакая
песня,
что
я
спою,
не
вернёт
нас
к
тому
дню
When
I
call
you
on
the
phone
now,
it's
like
we've
never
spoke
before
Когда
я
звоню
тебе
теперь,
будто
мы
никогда
не
говорили
раньше
Hear
the
wind
outside
my
window,
let's
listen
to
it
roar
Слышишь
ветер
за
моим
окном,
давай
послушаем,
как
он
ревёт
In
the
darkest
part
of
nighttime
when
the
screen
lights
up
our
face
В
самую
тёмную
пору
ночи,
когда
экран
освещает
наши
лица
We
remember
what
it
felt
like
before
our
memories
erased
Мы
вспоминаем,
как
это
было,
пока
наши
воспоминания
не
стёрлись
The
date,
the
time,
the
place
Дату,
время,
место
And
nothing
I
say
can
make
you
feel
less
alone
again
И
ничто
из
того,
что
я
скажу,
не
заставит
тебя
чувствовать
себя
менее
одинокой
And
no
song
I
sing
will
ever
help
us
go
home
again
И
никакая
песня,
что
я
спою,
никогда
не
поможет
нам
вернуться
домой
I
can't
believe
sometimes
we
find
ourselves
back
at
the
end
Поверить
не
могу,
иногда
мы
оказываемся
в
конце
(We
gotta
make
it
back
to
the
end)
(Мы
должны
вернуться
в
конец)
I
can't
believe
sometimes
we
find
ourselves
back
at
the
end
Поверить
не
могу,
иногда
мы
оказываемся
в
конце
And
nothing
I
say
can
make
you
feel
less
alone
again
(oh,
yeah)
И
ничто
из
того,
что
я
скажу,
не
заставит
тебя
чувствовать
себя
менее
одинокой
(О,
да)
And
no
song
I
sing
will
ever
help
us
go
home
again
(oh
yeah,
oh
yeah)
И
никакая
песня,
что
я
спою,
никогда
не
поможет
нам
вернуться
домой
(О,
да,
о,
да)
I
can't
believe
sometimes
we
find
ourselves
back
at
the
end
Поверить
не
могу,
иногда
мы
оказываемся
в
конце
(Oh,
yeah,
we
gotta
make
it
back
to
the
end)
(О,
да,
мы
должны
вернуться
в
конец)
I
can't
believe
sometimes
we
find
ourselves
back
at
the
end
Поверить
не
могу,
иногда
мы
оказываемся
в
конце
(Oh,
yeah,
we
gotta
make
it
back
to
the
end)
(О,
да,
мы
должны
вернуться
в
конец)
(Oh,
yeah,
we
gotta
make
it
back
to
the
end)
(О,
да,
мы
должны
вернуться
в
конец)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amy Millan, Patrick Mcgee, Christopher Mccarron, Evan Cranley, Christopher Seligman, Torquil Campbell
Attention! Feel free to leave feedback.