Lyrics and translation Stars - Hoping
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
what
it
means
to
be
lonely
Я
знаю,
что
значит
быть
одиноким.
Is
there
something
you
want
to
tell
me?
Хочешь
мне
что-то
сказать?
I
want
you
to
know
that
you
can
kiss
me
Хочу,
чтобы
ты
знал:
ты
можешь
поцеловать
меня.
And
then
it
makes
you
mine,
my
one
and
only
И
тогда
ты
станешь
моим,
моим
единственным.
One
person
hurt
you,
now
it's
everyone's
fault
Тебя
ранил
один
человек,
а
теперь
виноваты
все.
One
day
you'll
leave
behind
that
prisoner's
heart
Однажды
ты
оставишь
позади
это
сердце
пленника.
You
can
tell
me
now
I'm
reasonably
sober
Можешь
сказать
мне,
сейчас
я
вполне
трезв.
And
we
made
it
through
the
night
И
мы
пережили
эту
ночь.
The
longest
nightmare
that
we
ever
had
is
over
Самый
долгий
кошмар,
который
у
нас
был,
закончился.
And
maybe
everything
will
be
alright
И,
может
быть,
все
будет
хорошо.
You
know
what
it
means
to
feel
empty
Ты
знаешь,
что
значит
чувствовать
пустоту.
Sometimes
I
feel
empty
too
Иногда
я
тоже
чувствую
пустоту.
I
want
you
to
know
that
you
can
leave
me
Хочу,
чтобы
ты
знал:
ты
можешь
оставить
меня.
And
it
won't
change
a
thing
about
my
memory
И
это
ничего
не
изменит
в
моих
воспоминаниях.
My
memory
of
you
В
моих
воспоминаниях
о
тебе.
One
person
loved
you,
now
you
live
on
that
peak
(One
person
loved
you)
Тебя
любил
один
человек,
теперь
ты
живешь
на
этой
вершине.
(Тебя
любил
один
человек.)
One
day
you'll
leave
behind
those
things
you
can't
keep
Однажды
ты
оставишь
позади
то,
что
не
можешь
удержать.
You
can
hold
me
now
I'm
not
tripping
anymore
Ты
можешь
обнять
меня,
я
больше
не
спотыкаюсь.
And
the
window
is
wide
open
И
окно
распахнуто
настежь.
We're
deep
asleep
together
lying
on
the
floor
Мы
крепко
спим,
лежа
на
полу.
And
when
we
wake
up
we
are
hoping,
we're
hoping
for
more
И
когда
мы
проснемся,
мы
будем
надеяться,
надеяться
на
большее.
You
can
forget
me
now
I'm
not
lonely
anymore
Ты
можешь
забыть
меня,
я
больше
не
одинок.
And
what
has
all
of
this
been
for
if
we're
not
hoping
anymore?
Для
чего
же
все
это
было,
если
мы
больше
ни
на
что
не
надеемся?
What
has
all
of
this
been
for
if
we're
not
hoping
anymore?
Для
чего
же
все
это
было,
если
мы
больше
ни
на
что
не
надеемся?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amy Millan, Patrick Mcgee, Christopher Mccarron, Evan Cranley, Christopher Seligman, Torquil Campbell
Attention! Feel free to leave feedback.