Lyrics and translation Stars Crashing Cars - City Girl
City Girl
Городская девчонка
Be
safe,
don′t
come
near
me
Будь
осторожна,
не
приближайся
ко
мне
Your
innocence,
love
and
burning
Твоя
невинность,
любовь
и
страсть
Cry
out
loud
Кричи
во
весь
голос
You'd
better
get
some
soul
Тебе
лучше
обрести
душу
When
you′re
in
the
city,
girl,
your
aching
soul
needs
to
breathe
Когда
ты
в
городе,
девочка,
твоей
израненной
душе
нужно
дышать
Dream
safe,
dangerously
Мечтай
безмятежно,
опасно
Your
innocence,
love
and
yearning
Твоя
невинность,
любовь
и
томление
Die
out
loud
Умри
во
весь
голос
You'd
better
get
some
soul
Тебе
лучше
обрести
душу
When
you're
in
the
city,
girl,
your
aching
soul
needs
to
breathe
Когда
ты
в
городе,
девочка,
твоей
израненной
душе
нужно
дышать
It′s
kinda
like
the
sun
beat
through
the
shade
Это
как
солнечный
луч,
пробивающийся
сквозь
тень
It′s
kinda
like
the
love
you
never
gave
Это
как
любовь,
которую
ты
так
и
не
дала
It's
kinda
like
you′d
better
get
some
soul
in
your
being
Это
как
будто
тебе
лучше
обрести
душу
Brake
light
won't
you
come
on
back
to
me?
Стоп-сигнал,
почему
ты
не
вернешься
ко
мне?
Show
me
all
the
things
I′ll
never
see
Покажи
мне
всё,
что
я
никогда
не
увижу
Kinda
like
you'd
better
get
some
soul,
soul,
soul
Как
будто
тебе
лучше
обрести
душу,
душу,
душу
And
when
it
feels
like
rain
she
says
И
когда
кажется,
что
вот-вот
пойдет
дождь,
она
говорит
I
take
it
to
ease
the
pain
Я
принимаю
это,
чтобы
облегчить
боль
You′d
better
get
some
soul
Тебе
лучше
обрести
душу
When
you're
in
the
city,
girl,
your
aching
soul
needs
to
be
Когда
ты
в
городе,
девочка,
твоей
израненной
душе
нужно
быть
It's
kinda
like
the
sun
beat
through
the
shade
Это
как
солнечный
луч,
пробивающийся
сквозь
тень
It′s
kinda
like
the
love
you
never
gave
Это
как
любовь,
которую
ты
так
и
не
дала
It′s
kinda
like
you'd
better
get
some
soul
in
your
being
Это
как
будто
тебе
лучше
обрести
душу
Brake
light
won′t
you
come
on
back
to
me?
Стоп-сигнал,
почему
ты
не
вернешься
ко
мне?
Show
me
all
the
things
I'll
never
see
Покажи
мне
всё,
что
я
никогда
не
увижу
Kinda
like
you′d
better
get
some
soul
Как
будто
тебе
лучше
обрести
душу
You'd
better
get
some
soul
Тебе
лучше
обрести
душу
You′d
better
get
some
soul,
soul,
soul
Тебе
лучше
обрести
душу,
душу,
душу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hayley Frances Frances Mcglone, Heather Shannon, Nik Kaloper, Samuel Lockwood
Attention! Feel free to leave feedback.