Stars On 45 - Stars on 45 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stars On 45 - Stars on 45




Stars on 45
Звезды на 45
Sugar, ah honey honey
Сахар, ах, милая, милая,
You are my candy girl and you got me wantin' you
Ты моя девочка-конфетка, и ты заставляешь меня хотеть тебя.
Honey, ah sugar sugar
Милая, ах, сладкая, сладкая,
You are my candy girl and you got me wantin' you
Ты моя девочка-конфетка, и ты заставляешь меня хотеть тебя.
1- 2- 3- 4
1- 2- 3- 4
This happened once before when i came to your door
Это уже случалось однажды, когда я приходил к твоей двери
No reply
Никакого ответа.
They said it wasn't you, but i saw you peak through your window
Мне сказали, что это была не ты, но я видел, как ты выглядываешь из окна.
You know, if you break my heart i'll go
Знаешь, если ты разобьешь мне сердце, я уйду.
But i'll be back again
Но я вернусь снова,
'Cause i told you once before goodbye
Потому что я уже говорил тебе однажды "прощай",
But i came back again
Но я вернулся снова.
Asked the girl what she wanted to be
Спросил девушку, кем она хочет быть.
She said "baby, can't you see?"
Она сказала: "Детка, разве ты не видишь?"
"I want to be famous, the star of the screen"
хочу быть знаменитой, звездой экрана".
But you can do something in between...
Но ты можешь сделать что-то между тем...
Baby, you can drive my car
Детка, ты можешь водить мою машину.
Yes, i'm gonna be a star
Да, я буду звездой.
Baby, you can drive my car
Детка, ты можешь водить мою машину.
And baby i love you
И, детка, я люблю тебя.
Listen, do you want to know a secret
Слушай, хочешь узнать секрет?
Do you promise not to tell
Обещаешь никому не рассказывать?
Wo-ah, closer
О-о-о, ближе.
Let me whisper in your ear
Позволь мне прошептать тебе на ушко.
Say the words you love to hear
Скажи слова, которые ты любишь слышать:
"I'm in love with you" woo-oo
люблю тебя", у-у-у.
Try to see it my way
Попробуй взглянуть на это моими глазами.
Do i have to keep on talkin' till i couldn't go on
Должен ли я продолжать говорить, пока не смогу остановиться,
While you see it your way
Пока ты смотришь на это по-своему.
Run the risk of knowing that our love might soon be gone
Рискуя осознавать, что наша любовь может скоро уйти.
We can work it out
Мы сможем решить это.
We can work it out
Мы сможем решить это.
I should have known better with a girl like you
Мне следовало бы быть умнее с такой девушкой, как ты.
That i would love everything that you do
Что я буду любить всё, что ты делаешь.
And i do, hey-hey-hey
И я люблю, хэй-хэй-хэй.
He's a real nowhere man
Он настоящий нигдешний человек,
Sitting in his nowhere land
Сидит в своей стране Неверленд.
You're gonna lose that girl
Ты потеряешь эту девушку.
(Yes, yes you're gonna lose that girl)
(Да, да, ты потеряешь эту девушку.)
You're gonna lo-se that, yeah
Ты потеряешь её, да.
(Yes, yes you're gonna lose that girl)
(Да, да, ты потеряешь эту девушку.)
You're gonna lo-se that girl
Ты потеряешь эту девушку.
(Yes, yes you're gonna lose that girl)
(Да, да, ты потеряешь эту девушку.)
Ooooo...
О-о-о...
Ooooo...
О-о-о...
The "stars on 45" keeps on turning in your mind
"Звезды на 45" продолжают крутиться в твоей голове.
Like "we can work it out"
Как "мы сможем решить это".
Remember "twist and shout"
Помнишь "Twist and Shout"?
"You still don't tell me why" and
"Ты всё ещё не говоришь мне почему" и
"No reply"
"нет ответа".
Ooooo...
О-о-о...
Ooooo...
О-о-о...





Writer(s): Jacobus Jaap J Eggermont, Martinus Fr Martin Duiser


Attention! Feel free to leave feedback.