Stars en scène - Le monde est stone (Thème de "Starmania" - La comédie musicale) - translation of the lyrics into German




Le monde est stone (Thème de "Starmania" - La comédie musicale)
Die Welt ist kalt (Thema aus "Starmania" - Das Musical)
J'ai la tête qui éclate
Mein Kopf, der droht zu platzen
J'voudrais seulement dormir
Ich will nur schlafen, nur Ruh
M'étendre sur l'asphalte
Mich strecken auf dem Asphalt
Et me laisser mourir
Und sterben, ganz für dich.
Stone, le monde est stone
Kalt, die Welt ist kalt
Je cherche le soleil
Ich such die Sonne nur
Au milieu de la nuit
Mitten in der Nacht
J'sais pas si c'est la terre
Weiß nicht, ob nun die Erde
Qui tourne à l'envers ou bien si c'est moi
Sich rückwärts dreht oder ob es ich bin
Qui m'fait du cinéma
Die sich nur was vormacht
Qui m'fait mon cinéma
Die Filme spielt für sich.
Je cherche le soleil
Ich such die Sonne nur
Au milieu de ma nuit
Mitten in meiner Nacht
Stone, le monde est stone
Kalt, die Welt ist kalt
J'ai plus envie d'me battre
Ich mag nicht kämpfen länger
J'ai plus envie d'courir
Ich mag nicht rennen mehr
Comme tous ces automates
Wie diese Automaten
Qui bâtissent des empires
Die Imperien baun umher
Que le vent peu détruire
Die schon der Wind zerstört
Comme des châteaux de cartes
Gleich Kartenhäusern bald.
Stone, le monde est stone
Kalt, die Welt ist kalt
Laissez moi me débattre
Lasst mich mich nur noch wehren
Venez pas m'secourir
Kommt nicht, um mich zu rett'n
Venez plutôt m'abattre
Kommt lieber, mich zu töten
Pour m'empêcher d'souffrir
Um Leiden zu verhindern
J'ai la tête qui éclate
Mein Kopf, der droht zu platzen
J'voudrais seulement dormir
Ich will nur schlafen, nur Ruh
M'étendre sur l'asphalte
Mich strecken auf dem Asphalt
Et me laisser mourir
Und sterben, ganz für dich.
Laissez moi me débattre
Lasst mich mich nur noch wehren
Venez pas m'secourir
Kommt nicht, um mich zu rett'n
Venez plutôt m'abattre
Kommt lieber, mich zu töten
Pour m'empêcher d'souffrir
Um Leiden zu verhindern
J'ai la tête qui éclate
Mein Kopf, der droht zu platzen
J'voudrais seulement dormir
Ich will nur schlafen, nur Ruh
M'étendre sur l'asphalte
Mich strecken auf dem Asphalt
Et me laisser mourir
Und sterben, ganz für dich.
Et me laisser mourir
Und sterben, ganz für dich.






Attention! Feel free to leave feedback.